|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=z-EPH7VwehM |
|
Lyrics of Gulo Ko Khilau Baharo Se Khelu - गुलो को खिलाऊ बहारों से खेलूंgulo ko khilaaun baharo se khelu
main apne hi dil ke ishaaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu
main apne hi dil ke ishaaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu
nigaaho se dur jaau
kisi ke na hath aaun
muskuraaye diwana jab
jhum ke main geet gaau
main kudrat ke rangi najaaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu
main apne hi dil ke ishaaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu
ghata ka salam lun main
hawa ka payam lun main
uthu jab bhi tufaa ban ke
aasma ko tham lun main
ek mauj hun jo kinaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu
main apne hi dil ke ishaaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu
nazar to uthae koi
aankh to milaaye koi
kahan hai vo dekho
mere saamne to aaye koi
main uljha ke daman ko khaaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu
main apne hi dil ke ishaaro se khelu
gulo ko khilaaun baharo se khelu

|
Poetic Translation - Lyrics of Gulo Ko Khilau Baharo Se Khelu |
|
I shall bloom the rose with spring's embrace,
Dance to whispers of my heart's own pace.
I shall bloom the rose with spring's embrace,
Dance to whispers of my heart's own space.
I shall bloom the rose with spring's embrace.
From sight I fade, beyond all touch,
When madness smiles, I sing so much.
I play with nature's painted face,
I shall bloom the rose with spring's embrace,
Dance to whispers of my heart's own space.
I shall bloom the rose with spring's embrace.
The clouds I greet, the wind's soft plea,
A storm I rise, the sky holds me.
A wave I am, that knows no shore,
I shall bloom the rose with spring's embrace,
Dance to whispers of my heart's own space.
I shall bloom the rose with spring's embrace.
Let eyes now rise, let glances meet,
Where are they, come, my soul to greet?
With tangled skirts, I meet the thorn,
I shall bloom the rose with spring's embrace,
Dance to whispers of my heart's own space.
I shall bloom the rose with spring's embrace.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Daaku Ki Ladki |
| Film cast: | Geeta Bali, Arjun, Cuckoo, Mukri, Sankatha, Prasad, Deepa, Sheikh Mukhtar | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Hemant Kumar | | Lyricist: | Indeevar, Kaif Irfani, S.H. Bihari | | Music Director: | Hemant Kumar | | Film Producer: | Harish 2 | | External Links: | Daaku Ki Ladki at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|