Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gore Badan Pe Yaar - गोरे बदन पे यार
are gore badan pe yaar kurti kasi kasi
maare jawaani jor, main to phasi phasi
gore badan pe yaar kurti kasi kasi
maare jawaani jor, main to phasi phasi
gore badan pe yaar kurti kasi kasi
maare jawaani jor, main to phasi phasi ha
aaja ishq ka match laga le
tu chahe to mujhe hara le
are lagta tu nahi anaadi
number one ka lage khilaadi
aaja ishq ka match laga le
tu chahe to mujhe hara le
are lagta tu nahi anaadi
number one ka lage khilaadi
jab jab bulaaungi to
daude chale aaoge
ruthungi main jab jab
tab tab manaoge
aise hi jo hona hai to
kaahe bhaav khana
beetega ye mausam to
kaahe pachhatana
nas nas mein hai yaar
chaahat basi basi
maare jawaani jor, main to phasi phasi
gore badan pe yaar kurti kasi kasi
maare jawaani jor, main to phasi phasi
kitne mar gaye mujhpe haaye
khabar star news mein aaye
channel dekh badal kar jaani
har channel pe yahin kahaani
kitne mar gaye mujhpe haaye
khabar star news mein aaye
channel dekh badal kar jaani
har channel pe yahin kahaani
dadagiri chhod de, aa gale lag yaar
bhaagta hai kahaan tu aakar le jaa
masti mein mere sang, aa jaa zara jhum le
sata nahi itna aa ja mujhe chum le
ishq kare nahi yaar main to dasi dasi
maare jawaani jor, main to phasi phasi
gore badan pe yaar kurti kasi kasi
maare jawaani jor, main to phasi phasi
gore badan pe yaar kurti kasi kasi
maare jawaani jor, main to phasi phasi
Poetic Translation - Lyrics of Gore Badan Pe Yaar
Upon ivory skin, a tight-laced vest,
Youth's raw power, and I, I am possessed.
Upon ivory skin, a tight-laced vest,
Youth's raw power, and I, I am possessed.
Upon ivory skin, a tight-laced vest,
Youth's raw power, and I, I am possessed.
Come, let's play the game of love,
If you wish, then conquer above.
You seem no novice, it's plain to see,
A champion you appear to be.
Come, let's play the game of love,
If you wish, then conquer above.
You seem no novice, it's plain to see,
A champion you appear to be.
When I call, you'll rush to my side,
And when I sulk, you'll be my guide.
If this is fate, why play so coy?
When seasons turn, will you then cry?
In every vein, desire resides,
Youth's raw power, and I, I am tied.
Upon ivory skin, a tight-laced vest,
Youth's raw power, and I, I am possessed.
How many have fallen for me, alas,
Their news in star channels, it did pass.
Change the channel, turn and see,
Every station sings this melody.
How many have fallen for me, alas,
Their news in star channels, it did pass.
Change the channel, turn and see,
Every station sings this melody.
Leave your arrogance, come and embrace, dear,
Where do you flee? Come, take me near.
With me in revelry, come, let us sway,
Do not torment, come, and kiss the day.
Love's embrace, I am stung, I am stung,
Youth's raw power, and I, I am hung.
Upon ivory skin, a tight-laced vest,
Youth's raw power, and I, I am possessed.
Upon ivory skin, a tight-laced vest,
Youth's raw power, and I, I am possessed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.