Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gaate The Pehle Akele - गाते थे पहले अकेले
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
gate the pehle akele aaj gata hai sara jahan
kaise khusi ka sama hai, pi ke aanshu haso ne sana
pyar se muskura, kya hua bhul ja
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
jo kho gaya uska gam kya, jo pas hai vo hai kam kya
baat achi hai na, baat sachi hai na
baje re baja hamara, nache re sansar sara
pyar se muskura kya hua bhul ja
gate the pehle akele aaj gata hai sara jahan
kaise khusi ka sama hai, pi ke aanshu haso ne sana
pyar se muskura, kya hua bhul ja
hey mauj me le chalo milke saja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke saja, hey raja ghode sambhal
ham to suna jo jata hai, vo laut ke phir aata hai
baat achi hai na baat sachio hai na
baje re baja hamara nache re sansar sara
pyar se muskura kya hua bhul ja
gate the pehle akele aaj gata hai sara jahan
kaise khusi ka sama hai, pi ke aanshu haso ne sana
pyar se muskura, kya hua bhul ja
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
hey mauj me le chalo milke baja, hey raja ghode sambhal
Poetic Translation - Lyrics of Gaate The Pehle Akele
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds,
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Once I sang alone, now the whole world sings,
Such joy enfolds, tears mingled, laughter rings.
Smile with love, let go of what was,
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Why mourn what's lost, what purpose in what's near?
Isn't this right, isn't this clear?
Our music plays, the world begins to dance,
Smile with love, let go of what was.
Once I sang alone, now the whole world sings,
Such joy enfolds, tears mingled, laughter rings.
Smile with love, let go of what was,
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
What fades away, returns again, they say,
Isn't this right, isn't this the way?
Our music plays, the world begins to dance,
Smile with love, let go of what was.
Once I sang alone, now the whole world sings,
Such joy enfolds, tears mingled, laughter rings.
Smile with love, let go of what was,
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
Ride the wave, let the music flow, oh King, rein your steeds.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.