Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Musibat Khadi Ho Gayi - एक मुसीबत खड़ी हो गई
ek mushibat khadi ho gayi
mai jab se haye haye
mai jab se badi ho gayi
mai jab se badi ho gayi
ek mushibat khadi ho gayi
ek mushibat khadi ho gayi
mai jab se badi ho gayi
haye ram jab se badi ho gayi
ghar se niklu mai nain jhukaye
kuch ghabraye to kuch sharmaye
solah sawan solah sawan gujar gaya jab
se jab ki bairi nazar hui tab se
zindagi dukh bhari ho gayi mai jab se
mai jab se badi ho gayi
haye ram jab se badi ho gayi
kitna bhla tha bhola ladkpan
na koi bairi tha na koi dushman
aayi jab se aayi jab se ye zalim jabani
lut gayi tab se wo ghadiya suhani
ha buri halat meri ho gayi mai jab se
mai jab se badi ho gayi
haye ram jab se badi ho gayi
ek mushibat khadi ho gayi
mai jab se badi ho gayi
haye ram jab se badi ho gayi
ek mushibat khadi ho gayi
haye ram jab se badi ho gayi
haye ram jab se badi ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of Ek Musibat Khadi Ho Gayi
A storm arose,
Since the day I've grown.
Since the day I've bloomed,
A storm arose.
A storm arose,
Since the day I've grown,
Oh, since the day I've grown.
I leave the house, eyes cast down low,
Some startled gazes, some shyly bestow.
Sixteen seasons passed, sixteen rains,
Since the world's gaze became chains.
Life's become sorrow, since the day,
Since the day I've grown,
Oh, since the day I've grown.
How good was the innocence of youth,
No foe, no enemy, just the truth.
But since the cruel, since this body's call,
Stolen the hours, the joyous thrall.
Yes, my state has become this way, since
Since the day I've grown,
Oh, since the day I've grown.
A storm arose,
Since the day I've grown.
Oh, since the day I've grown.
A storm arose,
Oh, since the day I've grown.
Oh, since the day I've grown.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.