|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=luEqGgkwKJ4 |
|
Lyrics of Ek Bechara Bachpan Tha - एक बेचारा बचपन था ek bechara bachpan tha
aur bachpan paar jawani
suno ek maina ki kahani
ek maina ki kahani
suno ek maina ki kahani
ek maina ki kahani
bachapan ke nire chhan ginti thi
ek kali khili aur phul bani
maina ki masum nigahe
muskurai to bhul bani
fir chandi ki chaund dekh kar
mamta nata tod gayi
door kahi se bas maina
gulshan ko rota chhod gayi
sone ke shasan mein duni
suno ek maina ki kahani
ek maina ki kahani
maina ko pinjare mein chhod
kayi yaad jaha ko chhod gaya
potar tanhai se
man om rista jod gaya
bida mein jo phul bani
uske paas hai jawani
suno ek maina ki kahani
ek maina ki kahani
fir ek udta panchhi aaya
us ghar ki deewaro mein
kuch hasrat ke phul hanse
mayus huye guljaro mein
dekh ke us panchhi ki surat
apni jaan lut baithi
man ka mit samjh kar usko
naina dhokha kha baithi
patthar ke panchhi ne uske
man ki pid na jani
suno ek maina ki kahani
ek maina ki kahani
|
Poetic Translation - Lyrics of Ek Bechara Bachpan Tha |
|
A wretched childhood, a youth that fled,
Hear now the tale of a Myna bird, it's said.
A Myna's tale, a fragile thread.
A Myna's tale, a life unsaid.
She counted moments, pure and slight,
A bud that bloomed, a flower bright.
The Myna's gaze, so innocent,
A smile that shattered, heaven-sent.
Then silver moons, a siren's call,
Broke the ties, embracing all.
From afar, the Myna flew,
Leaving the garden, stained with dew.
Drowning deep in golden reign,
Hear now the Myna's mournful strain.
A Myna's tale, a life in vain.
Left in a cage, memories remain,
Leaving this world, a constant pain.
Lost in solitude, a whispered prayer,
A connection forged, beyond compare.
In the vessel, a flower's form,
Her youth abides, weathering the storm.
Hear now the Myna's whispered plea.
A Myna's tale, for all to see.
Then a bird took flight, it came,
Within those walls, a flickering flame.
Some wishes bloomed, a fragile grace,
Grief descended on that place.
Gazing at the bird so free,
Her very life, she gave with glee.
Trusting her heart, with open door,
Her eyes deceived, and craved for more.
The stone-like bird, with eyes so cold,
Ignored the pain, the story told.
Hear now the Myna's final sigh.
A Myna's tale, beneath the sky.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|