Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dosto Kya Kahe Hum Tumse - दोस्तों क्या कहे हम तुमसे
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
aaj kuch bhi nahi nahi, kal tak tha jamana apna
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
raat ne toda chaand ka dil
raat ne toda chaand ka dil
kho gai raahi se manjil
aur hum kuch bhi kah na paaye
roye aur aansu na bahaaye
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
tan hai lekin jaan nahi
ho tan hai lekin jaan nahi
jeene ka armaan nahi
saare rishte tut chuke hai
apne humse ruth chuke hai
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
aaj kuch bhi nahi nahi, kal tak tha jamana apna
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
dosto kya kahe hum tumse fasana apna
Poetic Translation - Lyrics of Dosto Kya Kahe Hum Tumse
My friends, what tale shall I spin for you,
My friends, what tale shall I spin for you?
Today, nothing remains, yesterday, a world anew,
My friends, what tale shall I spin for you?
My friends, what tale shall I spin for you?
The night shattered the moon's heart,
The night shattered the moon's heart,
The path lost its way from the start,
And I, I could utter no art,
Weeping, yet tears did depart,
My friends, what tale shall I spin for you?
My friends, what tale shall I spin for you?
A body remains, yet life has flown,
A body remains, yet life has flown,
Desire to live, nowhere is sown,
All bonds now severed, overthrown,
My own have turned, and now disown,
My friends, what tale shall I spin for you?
My friends, what tale shall I spin for you?
Today, nothing remains, yesterday, a world anew,
My friends, what tale shall I spin for you?
My friends, what tale shall I spin for you?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.