Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Naseem Banu - naseem_banu_001.jpg
Naseem Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=lDvpxoWNK24


Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Diwane Mera Jo Hain Saval - दीवाने मेरा जो हैं सवाल

diwane mera jo hain saval
doge uska jabav
tab to main tumhe, maan jaungi
diwani he karo jo bhi saval
dunga uska jabaav
fir jo main kahun, maan jaogi
diwane mera jo hain saval
doge uska jabav
tab to main tumhe, maan jaungi
diwani he karo jo bhi saval
dunga uska jabaav
fir jo main kahun, maan jaog
ji ha bilkul, to bolo meri bulbul
diwane diwani diwane diwani

jab koi mile aur aahe bhare
fir thame badhke aanchal ko
us waqt kaho kya koi kare
is rang rangile pagal ko

kuchh tum bhi badho, kuchh wo bhi badhe
aur hans ke gira do anchal ko
aa jaye maja dono ko jaara
sine se laga lo pagal ko
ha ye bhi jabav ho sakta hain
dil isse magar kho sakta hain
khota hain dil khone do
hangama jara sa hone do
ha hone do hagama
la la la la la la

diwani diwane diwani diwane
jata hu jaha aati hain waha
ek ladki pichhe pad gayi hain
chume hain kabhi noche hain kabhi
ab baat yaha tak badh gayi hain
he hairani tujhe kyu hone lagi
ye tere janam ka nata hain
chumegi tujhe nochegi tujhe
ye ladki teri mata hain
ha ye bhi jabaav ho sakta hain
dil isse magr ro sakta hain
rota hain dil rone de
hangama jara sa hone do
ha hone do hagama
ho ho ho ho bolo bolo
ho ho ho ho bolo bolo
ho ho ho ho bolo bolo
ho ho ho ho bolo bolo

diwane diwani diwane diwani
khate ho sada marne ki kasam
kya pyar tumhara asli hain
lagta hain milan ke baad pata
mardo ki molhabat nakli hain
ha ham log mare is baat pe ab
kya koi haseena asli hai
lagata hian milan ke baad pata
jis cheej ko chhu lo magar nakli hain
haa ye bhi jabaav ho sakta hain
magar isse dil jal sakta hain
jalta hain dil jalne do
hangama jara sa hone do
ha hone do hagama
diwani karo ulta saval
dunga ulta jabaav
tum kuchh bhi karo haar jaogi
diwani karo ulta saval
dunga ulta jabaav
tum kuchh bhi karo haar jaoge

ladki hain ya maton rol saari bate gol gol
ladka hain ya chikan rol
kyu bemurge bol bol
ladki namber ek hain
thodi si dil ki fenk hain
ham to jane ek baat
tu hain ladka bahiyaat
taane dena chhod de
rishta hamse jod le
laalch tujhpe laakh baar
ghar me jake laaine maar
roti kyu hain wo mehrbaan
gussa ho ki amma jaan
nani tujhko aai yaad
shahar ke gunde murda baad
bolo bolo bolo bolo
diwane tum to haare hujur
ham to jeete janab
ab jao main kahun maan jaogre
diwane tum to haare hujur
ham to jeete janab
ab jao main kahun maan jaogre


lyrics of song Diwane Mera Jo Hain Saval

Poetic Translation - Lyrics of Diwane Mera Jo Hain Saval
My love, ask of me your questions true,
Will you accept the answers I imbue?
Then, and only then, your heart I'll claim,
My love, ask freely, in this burning game.
I will answer all you impart,
And when I speak, will you play your part?

My love, ask of me your questions true,
Will you accept the answers I imbue?
Then, and only then, your heart I'll claim,
My love, ask freely, in this burning game.
I will answer all you impart,
And when I speak, will you play your part?

Yes, absolutely, speak, my nightingale,
My love, my love, my love, my love.

When we meet, and sighs take flight,
And your veil is gently caught,
What then, tell me, is right?
What should this colorful madman be taught?

You too, must advance, and so must they,
And laugh, as the veil descends,
Let joy arise, come what may,
Embrace the madman, till the journey ends.
Yes, this answer may also be,
But the heart may lose its plea.
Let the heart be lost, let it be,
Let a little chaos be!
Yes, let there be chaos.
La la la la la la.

My love, my love, my love, my love.
Where I go, there she appears,
A girl pursues, with fiery zeal,
She kisses sometimes, and sometimes tears,
And now the matter is truly real.
Why does surprise grip you so?
This is the bond of your birth,
She will kiss you, tear you, so,
This girl is your very earth.
Yes, this answer may also be,
But the heart may weep and plea.
Let the heart weep, let it be,
Let a little chaos be!
Yes, let there be chaos.
Ho ho ho ho, speak, speak.

My love, my love, my love, my love.
You swear always, to die for love,
Is your love really true?
It seems after union, we will prove,
Men's love is often askew.
Yes, we die, on this matter now,
Is any beauty real?
It seems after union, we will allow,
That the thing you touch is unreal.
Yes, this answer may also be,
But the heart may burn and flee.
Let the heart burn, let it be,
Let a little chaos be!
Yes, let there be chaos.
My love, ask a reverse question,
I will answer in reverse mode,
You will lose, whatever you do.

Is she a girl, or a mutton roll, all things seem to roll?
Is he a boy, or a chicken roll?
Why, you chicken, say your role?
She's girl number one,
A little heart-thrown one,
We know one truth,
You are a wretched youth.
Stop giving your taunts,
Tie the knot of our haunts.
You covet a million times,
Go home and make love lines.
Why are you weeping, my dear,
Angry, oh my mother, I fear.
You remember your granny,
Down with the city's goons, many.
Speak, speak, speak, speak.
My love, you have lost, sir,
We have won, my dear,
Now, when I speak, will you follow?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Ashok Kumar, Vinod Mehra, Rati Agnihotri, Asrani, David, Deven Verma, Alankar, Master Alankar
Singer: Mahendra Kapoor, Bappi Lahiri, Asha Bhosle, Sharon Prabhakar
Lyricist: Farooq Qaiser, Gauhar Kanpuri
Music Director: Bappi Lahiri
Film Director: Shibbu Mitra
Film Producer: B S Seth
External Links: Sambandh at IMDB    
Watch Full Movie: Sambandh at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Bobby (1973)
Bobby (1973)
Jahan Ara (1964)
Jahan Ara (1964)
Mere Hamdam Mere Dost (1968)
Mere Hamdam Mere Dost (1968)
Phir Wohi Dil Laya Hoon (1963)
Phir Wohi Dil Laya Hoon (1963)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy