Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Din Chhup Gaya Nikle Tare - दिन छुप गया निकले तारे
din chup gaya nikle tare
teri yaad me dard ke mare
ruk jaye na ye dam ghar aaja re balam
dil ro ro tujhe pukare din chup gaya nikle tare
teri yaad me dard ke mare
ruk jaye na ye dam ghar aaja re balam
dil ro ro tujhe pukare
mere sajan mukhda mod gaye
kyu din me andhera chhod gaye
mere sajan mukhda mod gaye
kyu din me andhera chhod gaye
aye chand bata meri kya hai khata
jo ruthe piya hamare din chup gaya nikle tare
teri yaad me dard ke mare
ruk jaye na ye dam ghar aaja re balam
dil ro ro tujhe pukare
mere man ki man me baat rahi
naino me sada barsat rahi
mere man ki man me baat rahi
naino me sada barsat rahi
mai to chup chup roi jane dard na koi
mere samjhe kon ishare
din chup gaya nikle tare
teri yaad me dard ke mare
ruk jaye na ye dam ghar aaja re balam
dil ro ro tujhe pukare
din chup gaya nikle tare
teri yaad me dard ke mare
ruk jaye na ye dam ghar aaja re balam
dil ro ro tujhe pukare
Poetic Translation - Lyrics of Din Chhup Gaya Nikle Tare
The day has died, stars ignite the night,
Lost in memory, wounded by the blight.
Lest my breath should cease, come home to me, my love,
My heart, in tears, calls out from above.
My beloved turned his face away,
Why did he leave me in the dark of day?
My beloved turned his face away,
Why did he leave me in the dark of day?
Oh moon, unveil, what wrong have I done,
That my beloved has become undone?
The day has died, stars ignite the night,
Lost in memory, wounded by the blight.
Lest my breath should cease, come home to me, my love,
My heart, in tears, calls out from above.
My heart's unspoken words remain within,
My eyes, forever in a weeping sin.
My heart's unspoken words remain within,
My eyes, forever in a weeping sin.
I weep in secret, none to know my ache,
Who understands the signals that I make?
The day has died, stars ignite the night,
Lost in memory, wounded by the blight.
Lest my breath should cease, come home to me, my love,
My heart, in tears, calls out from above.
The day has died, stars ignite the night,
Lost in memory, wounded by the blight.
Lest my breath should cease, come home to me, my love,
My heart, in tears, calls out from above.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.