|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dil Se Hai Shahzade Hum - दिल से है शहजादे हमdil se hai shahzade hum
hai surat bhale mawali ki
khali pocket rakhte hai
par photo gita bali ki
dil se hai shahzade hum
hai surat bhale mawali ki
khali pocket rakhte hai
par photo gita bali ki
nahi pakane wali ghar me rah jata dil machal machal
apne dam par hi to pyare shahar ke chalte hai hotel
khali pocket rakhte hai par photo gita bali ki
dil se hai shahzade hum hai surat bhale mawali ki
khali pocket rakhte hai par photo gita bali ki
sapno ka ek mahal hai apna
mahal me dil ki rani hai
waise to ye basti gandi
gali bahut purani hai
dada giri bhale kahe koi
humne to rakhwali ki
khali pocket rakhte hai
par photo gita bali ki
dil se hai shahzade hum hai surat bhale mawali ki
khali pocket rakhte hai par photo gita bali ki
humne koi humdard na paya
aur na kisi ka pyar mila
bhatak gaye ham raaho se
jab khula naa koi dawar mila
aankh khuli to pata chala
ye dagar to hai kutwali ki
arey aankh khuli to pata chala
ye dagar to hai kutwali ki
khali pocket rakhte hai
par photo gita bali ki
dil se hai shahzade hum hai surat bhale mawali ki
khali pocket rakhte hai par photo gita bali ki

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil Se Hai Shahzade Hum |
|
Princes of heart, we are, though rags we wear,
Our pockets empty, burdens hard to bear.
Yet, Gita Bali’s portrait, a treasure held,
Princes of heart, a story to be spelled.
No home-cooked meals, the heart still yearns and aches,
On our own steam, the city’s hunger slakes.
Our pockets bare, but faith's soft light,
Gita Bali’s image, burning ever bright.
Princes of heart, though rough our outer guise,
Our pockets empty, mirrored in our eyes.
Yet, Gita Bali's portrait, a cherished art,
Princes of heart, a kingdom in the heart.
A castle of dreams, our private domain,
Where a queen of hearts forever will reign.
Though the world be a slum, a street worn and gray,
We've guarded our souls, come what may.
They call it defiance, they call it the fight,
We stand our ground and shine our light.
Our pockets empty, but hope's gentle call,
Gita Bali's portrait, embracing us all.
Princes of heart, though our outward look may seem rough,
Our pockets empty, love is enough,
Yet, Gita Bali’s portrait, our guiding star,
Princes of heart, reaching afar.
No kindred souls, no love’s sweet grace,
We lost our way in life's desolate space.
No open doors, no solace to find,
But the echoes of truth, forever enshrined.
Awake, we find our path, a law-enforced plea,
Awake, we find our fate, from tyranny.
Our pockets empty, but the spirit's grand quest,
Gita Bali's portrait, forever blessed.
Princes of heart, though rags we wear,
Our pockets empty, burdens hard to bear.
Yet, Gita Bali’s portrait, a treasure held,
Princes of heart, a story to be spelled.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Laalten |
| Film cast: | Motilal, Geeta Bali, Mukri, Harish, Kanhaiya Lal, Shammi | | Singer: | Geeta Dutt, Hemant Kumar, S Balbir | | Lyricist: | Kaif Irfani, Indeevar, Shewan Rizvi | | Music Director: | Hemant Kumar | | Film Director: | Harish 2 | | External Links: | Laalten at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|