Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Me Jigar Me Meri Najar Me Chehra Tera Sanam - दिल में जिगर में मेरी नजर में चेहरा तेरा मेरे सनम
na baago na baharo me, na gunjo na guljaro me
na rango na rukhsaro me, na galiyo na bazaro me
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
aankho me tu hai nindo me tu hai, khwabo me tu hai teri kasam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
aankho me tu hai nindo me tu hai, khwabo me tu hai teri kasam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
pyar mujhko kiya ha, meri ja sukariya ha
mai diwana hua ha, tune ha kah diya ha
jab se teri meri bat hoti nahi
din gujarta nahi rat hoti nahi
hotho me tu hai bato me tu hai, wado me tu hai teri kasam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
tera jadu chala ha, yu asar kar gaya ha
tere dildar ko ha, bekhabar kar gaya ha
na tujhe chain hai, na hu mai hosh me
kar na baithe khata, hum kahi josh me
sine me tu hai dhadkan me tu hai, yado me tu hai teri kasam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
dil me jigar me meri najar me, chehra tera mere sanam
aankho me tu hai nindo me tu hai, khwabo me tu hai teri kasam
Poetic Translation - Lyrics of Dil Me Jigar Me Meri Najar Me Chehra Tera Sanam
Not in gardens, nor in spring's embrace,
Nor echoes, nor in flower-filled space,
Nor hues, nor in a lover's face,
Nor alleys, nor in the market's race,
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
In my eyes, in my dreams' soft hold, in slumber's art,
You reside, I swear, within my heart.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
In my eyes, in my dreams' soft hold, in slumber's art,
You reside, I swear, within my heart.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
You loved me so, my soul, my dear, thank you so,
I am lost in you, what did you say, I don't know
Since our words first met, a sunless day,
Night cannot come, I walk astray,
On my lips, in my words, in promises you stay, I vow.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
Your magic blooms, so deep, your touch,
Has left your lover lost in such,
No peace for you, no sense for me,
Lest passion's fire, sets us free,
In my chest, in each beat, in memory, you stay, I swear.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
Within my heart, my soul's deep core, in every gaze,
Your face, my love, in a radiant haze.
In my eyes, in my dreams' soft hold, in slumber's art,
You reside, I swear, within my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.