Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Tabu - tabu_001.jpg
Tabu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Dil Me Dhadkano Me Sirf Tum Ho Meri Jaan
4.50 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=knegm1YzXYk

https://www.youtube.com/watch?v=zAMSThQftFw


Average Rating : 4.50
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Dil Me Dhadkano Me Sirf Tum Ho Meri Jaan - दिल में धड़कनों में सिर्फ तुम हो मेरी जान

dil me dhadkano me sirf tum ho meri jaa
tere pyar me to chhod du mai do jaha
ho dil me dhadkano me sirf tum ho meri jaa
tere pyar me to mai chhod du do jaha
tere liye sanse meri tere liye zindagi
tu jo kahe de du tujhe hans ke sanam har khushi
dil me dhadkano me sirf tum ho meri jaa
tere pyar me to mai chhod du do jaha
tere liye sanse meri tere liye zindagi
tu jo kahe de du tujhe hans ke sanam har khushi

chot khai akele me roya teri chahat me kya kya na khoya
aake to dekh kya hal hai mera banta nasiba yu phuta
hathapai me ye hath tuta kaisi bigdi meri chal hai
ab na koi barbad ho, duniya teri aabad ho
de raha hu mai yahi dua
dil me dhadkano me sirf tum ho meri jaa
tere pyar me to mai chhod du do jaha

besure ho gaye git mere kya sunau tujhe mit mere
ruthe ruthe mere saz hai, tan kaise bhala mai lagau
sargmo ko mai kaise jagau tal bhi mujhse naraz hai
gana mujhe rona lage, pana mujhe khona lage
kya karu ye mujhe tu bata
dil me dhadkano me sirf tum ho meri jaa
tere pyar me to chhod du mai do jaha
tere liye sanse meri tere liye zindagi
tu jo kahe de du tujhe hans ke sanam har khushi


lyrics of song Dil Me Dhadkano Me Sirf Tum Ho Meri Jaan

Poetic Translation - Lyrics of Dil Me Dhadkano Me Sirf Tum Ho Meri Jaan
In my heart's rhythm, only you reside, my life,
For your love, I'd abandon both worlds, the strife.
In my heart's rhythm, only you, my life's breath,
For your love, I'd forsake life and death.
For you, my breaths, for you, my very days,
If you but speak, I'd give you all, in loving ways.
In my heart's rhythm, only you, my life's core,
For your love, I'd leave behind all and more.
For you, my breaths, for you, my living light,
If you but wish, I'd give you joy, my delight.

Wounds I bore alone, wept for your desire,
What I've lost, consumed by love's fire.
Come, oh see, my state, my plight,
Fate's made me barren, quenched my light.
My hand now broken in a bitter fight,
My steps faltered, lost to night.
May none be ruined, may your world bloom,
This, my prayer, dispelling gloom.
In my heart's rhythm, only you, my soul,
For your love, I'd relinquish all control.

My songs, now discordant, lost in tune,
How to explain, my friend, my moon?
My instruments, they're estranged and grim,
How can I touch my skin, and swim?
How to awaken the notes, the scales I crave,
The rhythm too, is now my grave.
Singing feels like weeping, getting feels like loss,
Tell me, what to do, what to cross?
In my heart's rhythm, only you, my life's art,
For your love, I'd shatter my very heart.
For you, my breaths, for you, my vital spark,
If you but ask, I'd offer joy from the dark.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Rahul Bhatt, Anuj Sawhney, Vikas Kalantri, Mahek Chhal, Vijay Kashyap, Aslam Khan, Yusuf Hussain, Shabnam Kapoor
Singer: Shaan, Shankar Mahadevan, Balram, Mahalakshmi Iyer, Babul Supriyo
Lyricist: Sameer
Music Director: Shankar Ehsaan Loy
Film Director: B H Tharun Kumar
Film Producer: Nitin Manmohan
External Links: Nayee Padosan at IMDB    Nayee Padosan at Wikipedia
Watch Full Movie: Nayee Padosan at YouTube    Nayee Padosan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Phool Bane Angaare (1963)
Phool Bane Angaare (1963)
Laila Majnu (1976)
Laila Majnu (1976)
Tohfa (1984)
Tohfa (1984)
Bandini (1963)
Bandini (1963)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy