|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=jbKN1Z0XNp8 |
|
Lyrics of Dil Ke Karib Koi Chhupa Hai To Aap Hai - दिल के करीब कोई छुपा है तो आप हैdil ke karib koi chupa hai to aap hai
dil ke karib koi chupa hai to aap hai
kuch mere kuch mere sath apne siwa hai to aap hai
mahbub koi jane wafa hai to aap hai
dil ne dil ne kisi ko mang liya hai to aap hai
dil ke karib koi chupa hai to aap hai
aankho ke dar se lautne wale kai mile
aankho ke dar se lautne wale kai mile
aankho ke dar se lautne wale kai mile
in dhadkano me koi basa hai to aap hai
dil ne dil ne kisi ko mang liya hai to aap hai
mahbub koi jane wafa hai to aap hai
kiski majal chede jo tanhai me hame
kiski majal chede jo tanhai me hame
kiski majal chede jo tanhai me hame
aake koi ched raha hai to aap hai
kuch mere kuch mere sath apne siwa hai to aap hai
dil ke karib koi chupa hai to aap hai
ik raz hamne sare jaha se chupa liya
ik raz hamne sare jaha se chupa liya
ik raz hamne sare jaha se chupa liya
us raz me bhi koi chupa hai to aap hai
dil ke karib koi chupa hai to aap hai
dil ne dil ne kisi ko mang liya hai to aap hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ke Karib Koi Chhupa Hai To Aap Hai |
|
Hidden close to the heart, it is you,
Hidden close to the heart, it is you.
If beside me, with me, beyond myself, it is you,
If the beloved is loyalty itself, it is you.
If the heart has begged for someone, it is you.
Hidden close to the heart, it is you.
Many have turned back from the eyes' gate,
Many have turned back from the eyes' gate.
Many have turned back from the eyes' gate.
If dwelling in these pulses, it is you,
If the heart has begged for someone, it is you.
Hidden close to the heart, it is you.
Who would dare to disturb me in solitude?
Who would dare to disturb me in solitude?
Who would dare to disturb me in solitude?
If someone comes to stir, it is you.
If beside me, with me, beyond myself, it is you,
Hidden close to the heart, it is you.
A secret I have hidden from the world,
A secret I have hidden from the world,
A secret I have hidden from the world.
If in that secret is someone hidden, it is you.
Hidden close to the heart, it is you.
If the heart has begged for someone, it is you.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bahaar Aane Tak |
| Film cast: | Sumeet Sehgal, Roopa Ganguly, Tariq Shah, Moon Moon Sen, Shammi, Naveen Nischol, Ram Mohan | | Singer: | Anuradha Paudwal, Anwar, Kumar Sanu, Mangal Singh, Manhar Udhas, Pankaj Udhas, Talat Mahmood | | Lyricist: | Ibrahim Ashq, Indeevar, Mohan (1), Sharma | | Music Director: | Rajesh Roshan | | Film Director: | Tariq Shah | | Film Producer: | Gulshan Kumar | | External Links: | Bahaar Aane Tak at IMDB | | Watch Full Movie: | Bahaar Aane Tak at YouTube Bahaar Aane Tak at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|