Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dil Hai Deewana Mera - दिल है दीवाना मेरा
dil hai diwana mera tumpe fida hua
dekha jo tumko janam jaane mujhe kya hua
janejana hote hote pyar tumse ho gaya
aaya hai mausam tere pyar ka, han ji han
aaya hai mausam tere pyar ka
dil hai diwana mera tumpe fida hua
dekha jo tumko janam jane mujhe kya hua
janejana hote hote pyar tumse ho gaya
aaya hai mausam tere pyar ka, han ji han
aaya hai mausam tere pyar ka
aaja meri baho me tu aa jhum ke
aaja meri baho me tu aa jhum ke
seene se laga lun tujhko mai hum ke
oh kya hai irada tera marji hai kya
rahne de rahne de na baate bana
dil hai diwana mera tumpe fida hua
dekha jo tumko jaanm jaane mujhe kya hua
janejana hote hote pyar tumse ho gaya
aaya hai mausam tere pyar ka, han ji han
aaya hai mausam tere pyar ka
mithi mithi baate karle najre mila
mithi mithi baate karle najre mila
de de meri chahat ka kuch to sila
ho najre milaaun kaise dhadke hiya
koi nahi dil me mere tere siva
dil hai diwana mera tumpe fida hua
dekha jo tumko janam jane mujhe kya hua
janejana hote hote pyar tumse ho gaya
aaya hai mausam tere pyar ka, han ji han
aaya hai mausam tere pyar ka, han ji han
aaya hai mausam tere pyar ka, han ji han
aaya hai mausam tere pyar ka
Poetic Translation - Lyrics of Dil Hai Deewana Mera
My heart, a captive, now surrenders to you,
The moment I saw you, my love, a mystery unfurled.
From beloved to beloved, love bloomed, a vibrant hue,
The season of your love has arrived, yes it has,
The season of your love has arrived.
My heart, a captive, now surrenders to you,
The moment I saw you, my love, a mystery unfurled.
From beloved to beloved, love bloomed, a vibrant hue,
The season of your love has arrived, yes it has,
The season of your love has arrived.
Come to my arms, let us sway and be free,
Come to my arms, let us sway and be free,
Against my chest, I'll hold you, kissing tenderly.
Oh, what is your intention, what is your desire?
Let it be, let it be, no more words I require.
My heart, a captive, now surrenders to you,
The moment I saw you, my love, a mystery unfurled.
From beloved to beloved, love bloomed, a vibrant hue,
The season of your love has arrived, yes it has,
The season of your love has arrived.
Sweet words we'll exchange, with eyes that softly meet,
Sweet words we'll exchange, with eyes that softly meet,
Grant me a reward for my heart's sweet feat.
How can I meet your gaze, my heart takes flight?
There is no one within my heart, but you, my light.
My heart, a captive, now surrenders to you,
The moment I saw you, my love, a mystery unfurled.
From beloved to beloved, love bloomed, a vibrant hue,
The season of your love has arrived, yes it has,
The season of your love has arrived, yes it has,
The season of your love has arrived, yes it has,
The season of your love has arrived.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.