|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Dekho Dekho Ji Balam Deke Birha Ka Gam - देखो देखो जी बलम देके बिरह का गम dekho dekho ji balam deke birah ka gum
mera nanha sa jiya tadpana na
tose laagi re lagan nahi mane mora man
mohe ankhiyan milake tarsana na
dekho dekho ji balam deke birah ka gum
mera nanha sa jiya tadpana na
tose laagi re lagan nahi mane mora man
mohe ankhiya milake tarsana na
preet mohse lagai se balamwa dekho preet nibhana
jiwan ki raah me akele mujhko chhod na jana
mukh mod ke piya mera tod ke jiya
meri nazron se door kahi jana na
tose laagi re lagan nahi mane mora man
mohe ankhiyan milake tarsana na
tere bina o gori laage na manwa kaise tujhe bataun
jis din teri yaad sataye pal bhar chain na paun
tujhe chhod ke bhala kahan jaunga bhala
aisi baatein juban pe lana na
dekho dekho ji balam deke birah ka gum
mera nanha sa jiya tadpana na
tose laagi re lagan nahi mane mora man
mohe ankhiyan milake tarsana na

|
Poetic Translation - Lyrics of Dekho Dekho Ji Balam Deke Birha Ka Gam |
|
Behold, my love, you gave me sorrow's sting,
My fragile heart, do not torment it so.
My soul entwined, my spirit takes to wing,
With eyes that meet, then leave me in woe.
Behold, my love, you gave me sorrow's sting,
My fragile heart, do not torment it so.
My soul entwined, my spirit takes to wing,
With eyes that meet, then leave me in woe.
You kindled love, my love, now see it through,
Do not forsake me on life's weary track.
Turn not your face, my love, and break anew,
Never depart, from my longing gaze, come back.
My soul entwined, my spirit takes to wing,
With eyes that meet, then leave me in woe.
Without you, fair one, peace I cannot find,
How can I tell you how my spirit aches?
When memory of you assails my mind,
No solace comes, my very being breaks.
Where could I go, forsaking you, my dove?
Such words, my love, upon your lips, do erase.
Behold, my love, you gave me sorrow's sting,
My fragile heart, do not torment it so.
My soul entwined, my spirit takes to wing,
With eyes that meet, then leave me in woe.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bahu |
| Film cast: | Karan Dewan, Usha Kiran, Pran, Johny Walker, Shashikala, Mehmood, Kundan, Bipin Gupta, Amir Bano, Kamlakant, Mumtaz Begum, Tun Tun | | Singer: | Geeta Dutt, Hemant Kumar, Lata Mangeshkar, Ravi, Talat Mahmood | | Lyricist: | S H Bihari | | Music Director: | Hemant Kumar | | Film Director: | Shakti Samanta | | External Links: | Bahu at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|