|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Daulat Ke Jhuthe Nashe Me Ho Choor - दौलत के झूठे नशे मे हो चूरdaulat ke jhuthe nashe me ho chur
garibo ki duniya se rehte ho dur
aji ek din aisa aayega
matti me sab mil jayega
matti hi audan matti bichavan
matti ka tan ban jayega
matti me sab mil jayega
unche aasman se bhi uchi teri aas hai
par kabhi socha nahi
ginti ki sans hai iska tu hisab kar
angutha ungliyo pe dhar
kitni kharch kar raha bhalai
kitni tu laga raha bhalai me
bhalai ka phal reh jayega
baki matti me sab mil jayega
matti hi audan matti bichavan
matti ka tan ban jayega
unchi haveli ye unche mahal
pal bhar jayenge pagle badal
le tu kisi ki duao ka phal
badi se tu tal aur neki pe chal
jaisa boyega vaisa payega
baki matti me sab mil jayega
daulat ke juthe nashe me ho chur
garibo ki duniya se rehte ho dur
aji ek din aisa aayega
matti me sab mil jayega
matti hi audan matti bichavan
matti ka tan ban jayega
matti me sab mil jayega
daulat ke juthe nashe me ho chur

|
Poetic Translation - Lyrics of Daulat Ke Jhuthe Nashe Me Ho Choor |
|
Intoxicated by the false gold,
A world of the poor, forever cold.
A day will dawn, a truth revealed,
In dust, all shall be sealed.
Dust your shroud, dust your bed,
Your body, dust instead.
In dust, all shall be sealed.
Higher than heavens, your desires soar,
But of fleeting breaths, you're unaware.
Count them, the moments you seize,
Upon your fingers, count with ease.
How much good have you given away?
How much kindness do you display?
The fruit of kindness, it will remain,
While in dust, all shall be sealed.
Dust your shroud, dust your bed,
Your body, dust instead.
The tall mansions, the high towers,
Will vanish in fleeting hours.
Seek the fruits of another's prayer,
Turn from evil, goodness you must bear.
As you sow, so shall you reap,
While in dust, all shall be sealed.
Intoxicated by the false gold,
A world of the poor, forever cold.
A day will dawn, a truth revealed,
In dust, all shall be sealed.
Dust your shroud, dust your bed,
Your body, dust instead.
In dust, all shall be sealed.
Intoxicated by the false gold.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Oonchi Haveli |
| Film cast: | Karan Dewan, Nirupa Roy, Bhagwan, Lalita Pawar, B M Vyas | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Manna Dey, Parasram, Shamshad Begum | | Lyricist: | Bharat Vyas | | Music Director: | Shivram | | Film Director: | Dhirubhai Desai | | External Links: | Oonchi Haveli at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|