|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Daak Babu Aaya, Gali Gali Khat Baante Mera Khat Na Laya - डाक बाबू आया, गली गली खत बांटे मेरा खत ना लायाdaak babu aaya daak babu aaya daak babu aaya
daak babu aaya gali gali khat baante
mera khat na laya daak babu aaya
daak babu aaya daak babu aaya
kaisi ye takdir nigodi dil toda ummid na todi
kaisi ye takdir nigodi dil toda ummid na todi
bas wo aaya aur mai dhodi mere aangan ruke bina
gujar gaya ek saya daak babu aaya
daak babu aaya daak babu aaya
apna dil behlane ko ji
kagaj kalam mai lekar baithi
apna dil behlane ko ji
kagaj kalam mai lekar baithi
apne naam likhi ek chitti
wo chtti bhi aur kisi ghoj me de aaya
daak babu aaya daak babu aaya daak babu aaya
ab ye bat alag hai logo kon
hai jo khat likhta mujhko
ab ye bat alag hai logo kon
hai jo khat likhta mujhko
mera diwana pan dekho
maine kitna dard bhara tumko git sunaya
daak babu aaya daak babu aaya gali gali khat bante
mera khat na laya daak babu aaya
daak babu aaya daak babu aaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Daak Babu Aaya, Gali Gali Khat Baante Mera Khat Na Laya |
|
The postman arrives, the postman arrives, the postman arrives.
The postman arrives, through every lane he walks, distributing letters.
But mine, he does not bring. The postman arrives.
The postman arrives, the postman arrives.
What cruel fate, it breaks the heart, yet hope remains unbroken.
What cruel fate, it breaks the heart, yet hope remains unbroken.
He came and I ran forth, to my courtyard, he paused not.
He passed, a fleeting shadow. The postman arrives.
The postman arrives, the postman arrives.
To soothe this aching heart of mine,
I sit with paper and pen.
To soothe this aching heart of mine,
I sit with paper and pen.
To myself, a letter I wrote,
That letter too, to another's door he delivered.
The postman arrives, the postman arrives, the postman arrives.
Now it is a different matter, who among the people
Would write a letter to me?
Now it is a different matter, who among the people
Would write a letter to me?
Behold my madness, my beloved,
How much sorrow I poured into this song for you.
The postman arrives, the postman arrives, through every lane he walks, distributing letters.
But mine, he does not bring. The postman arrives.
The postman arrives, the postman arrives.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Awaargi |
| Film cast: | Anil Kapoor, Meenakshi Seshadri, Govinda, Avtar Gill, Anupam Kher, Paresh Rawal, Satish Kaushik, Deepak Qazir, Mahesh Anand, Pradeep Rawat, Kirti Kumar, Rajesh Singh, Jugnu | | Singer: | Asha Bhosle, Anuradha Paudwal, Lata Mangeshkar, Mohammed Aziz | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Anu Malik | | Film Director: | Mahesh Bhatt | | Film Producer: | P Raghunathan | | External Links: | Awaargi at IMDB Awaargi at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Awaargi at YouTube Awaargi at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|