Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chorni Hu Mai Meri Surat Pe Na Jana - चोरनी हूँ मैं मेरी सूरत पे ना जाना
chorni chorni hu mai meri surat pe na jaana
apni jeb ko bachana teer khake humne jaana
ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
chorni hu mai meri surat pe na jaana
apni jeb ko bachana teer khake humne jaana
ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
raaj nahi koi taaj nahi mai apne dil ki raani
duniya ki daulat se badhke meri ye jawani
udna chahu dur kahi pe mai jaise ek panchi
gali gali bathkaye lekin mera daana paani
chorni chorni hu mai meri surat pe na jaana
apni jeb ko bachana teer khake humne jaana
ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
dandi maar ke lala dekho khare maal ko tole
rup jawani dekh ke iska kaise manva dhole
isko to per koi bhi kuch nahi kehta hai
mujhko hi fir reh reh ke har koi kyo bole
chorni chorni hu mai meri surat pe na jaana
apni jeb ko bachana teer khake humne jaana
ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
upar wale tune bhi ye kaise sab kuch bata
kahi note ko kide khaye kahi mile na aata
juth bol ke log yaha khada kare mehlo ko
sache ko per hota jaaye ghaate upar ghaata
chorni chorni hu mai meri surat pe na jaana
apni jeb ko bachana teer khake humne jaana
ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
tut gaya to mil jayega fir ek naya khilona
choti choti baato pe bache yu na rona
kismat tumse chahe khele jitni aankh micholi
bhule se majburi me mujh jaise na hona
chorni chorni hu mai meri surat pe na jaana
apni jeb ko bachana teer khake humne jaana
ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
chorni hu mai chorni hu mai chorni hu mai
meri surat pe na jaana apni jeb ko bachana
teer khake humne jaana ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
chorni chorni hu mai meri surat pe na jaana apni jeb ko bachana
teer khake humne jaana ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai
tut gaya to mil jayega fir ek naya khilona
choti choti baato pe bache yu na rona
kismat tumse chahe khele jitni aankh micholi
bhule se majburi me mujh jaise na hona
chorni chorni hu mai meri surat pe na jaana
apni jeb ko bachana teer khake humne jaana
ye duniya kisi ki nahi chorni hu mai chorni hu mai
Poetic Translation - Lyrics of Chorni Hu Mai Meri Surat Pe Na Jana
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am,
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am.
No kingdom, no crown, I rule my own heart,
My youth surpasses the wealth of the market.
I long to take flight, like a bird in the blue,
Wandering streets, but my bread's torn apart.
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am.
The merchant thrives, with deceit in his trade,
Enticed by beauty, hearts are easily swayed.
He faces no judgment, no blame is his due,
While I alone am constantly betrayed.
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am.
Oh, Creator above, why the fractured divide?
Where moths consume fortunes, and bread is denied.
Lies build empires, reaching for the sun,
While truth suffers losses, with nowhere to hide.
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am.
When a toy breaks, another replaces its form,
Little ones, cease your crying in the storm.
Fate may play games, with a wink and a stare,
Do not be forced to become like me, forlorn.
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am.
I am a thief, I am a thief, I am a thief.
Do not judge by my guise, guard your pockets,
Learn the lessons of the lies, this world belongs to no one, a thief is all I am.
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am.
When a toy breaks, another replaces its form,
Little ones, cease your crying in the storm.
Fate may play games, with a wink and a stare,
Do not be forced to become like me, forlorn.
I am a thief, a thief, do not judge by my guise,
Guard your pockets, learn the lessons of the lies.
This world belongs to no one, a thief is all I am.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.