|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Chitthiye Ni Dard Firaaq Valiye Leja Leja - चिट्ठिये नी दर्द फ़िराक वालियेchitthiye ni dard firaq valiye
leja leja sandesha sone yaar da
o leja leja sandesha sone yaar da
tanu vastaye dil de chuka yaar
chitthiye dard firaq valiye
leja leja sandesha sone yaar da
o leja leja sandesha sone yaar da
pal vich aag de angare nahi rukde
o pal vich aag de angare nahi rukde
ishq de musaq chhupaye nahi chhupde
phir bhi ye raz phir bhi ye raz jan jati hai duniya
hotho pe lagale chahe tale koi chhupde
hotho pe lagale chahe tale koi chhupde
o tuta katra se yug da ye pyar da
chitthiye chitthiye dard firaq valiye
leja leja sandesha sone yaar da
o leja leja sandesha sone yaar da
aave na bichhod a koi bikhre na yaar se
aave na bichhod a koi bikhre na yaar se
sunte hai aansuo ka rishta hai pyar se
aansuo se dard ke ansuo se dard ke shole nahi bujhati
hayo rabba maut thandi lambe intzar se
hayo rabba maut thandi lambe intzar se
o ho dukh dena na kisi ko intzar da
chitthiye dard firaq valiye
leja leja sandesha sone yaar da
o leja leja sandesha sone yaar da
chitthiye chitthiye chitthiye chitthiye

|
Poetic Translation - Lyrics of Chitthiye Ni Dard Firaaq Valiye Leja Leja |
|
O, letter of separation, you, the pain-bearer,
Carry my message to my golden beloved.
Carry my message to my golden beloved.
For you, I give the core of my heart.
O, letter of separation, you, the pain-bearer,
Carry my message to my golden beloved.
Carry my message to my golden beloved.
In a moment, embers of fire cannot be contained,
In a moment, embers of fire cannot be contained.
The secrets of love cannot be hidden,
Even though you try, even though you try, the world knows.
Even though you try, even though you try, the world knows.
Though you silence them, these secrets,
A shattered drop, the love of ages.
O, letter of separation, you, the pain-bearer,
Carry my message to my golden beloved.
Carry my message to my golden beloved.
May separation never come, may love never be broken,
May separation never come, may love never be broken.
They say tears are the kin of love.
From tears, from tears the flames of pain are not quenched,
O God, death is cold, compared to long waiting.
O God, death is cold, compared to long waiting.
Do not give pain to anyone through waiting.
O, letter of separation, you, the pain-bearer,
Carry my message to my golden beloved.
Carry my message to my golden beloved.
O, letter, letter, letter, letter...
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Henna |
| Film cast: | Rishi Kapoor, Zeba Bakhtiyar, Ashwini Bhave, Kulbhushan Kharbanda, Reema Lagoo, Saeed Jaffrey, Shammi Kapoor, Farida Jalal, Shafi Inamdaar, Dilip Dhawan, Mohnish Bahl, Raza Murad, Javed Khan, Shashi Kiran, Kiran Kumar, Arun Bakshi, Tina Ghai, Randhwa, Nirmala, Chandni, Krishna 3, Roma Malik, Arun Verma, Vishwa Mehra, Kamal Deep | | Singer: | Lata Mangeshkar, Suresh Wadkar, Farid Sabri, Satish, Mohammad Aziz, Saeed Sabri | | Lyricist: | Ravindra Jain, Naqsh Lyallpuri | | Music Director: | Ravindra Jain | | Film Director: | Ramesh, Randhir Kapoor | | Film Producer: | Randhir Kapoor | | External Links: | Henna at IMDB Henna at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|