Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhoti Si Pyari Si Nanhi Si - छोटी सी प्यारी सी नन्ही सी
chhoti si pyari si nanhi si aayi koi pari
chhoti si pyari si nanhi si aayi koi pari
bholi si nyari si achchhi si aayi koi pari
paalne me aise hi jhulti rahe
khushiyo ki baharo me jhumti rahe
gaate muskurate sangit ki tarah
yeh toh lage rama ke git ki tarah
chhoti si pyari si nanhi si aayi koi pari
bholi si nyari si achchhi si aayi koi pari
paalne me aise hi jhulti rahe
khushiyo ki baharo me jhumti rahe
gaate muskurate sangit ki tarah
yeh toh lage rama ke git ki tarah
ra ra ru ra ra ra ra ra ru
ra ra ru ra ra ra ra ra ru
sargam janu na sur pehchanu na, jane kaise fankar ban gaya
sabse yari hai natedari hai, jisko chaha woh yar ban gaya
mujhko toh jo diya rab ne hi diya
aaya jo dil me woh maine ga liya
aaya jo dil me woh maine ga liya
gaate muskurate sangit ki tarah
dooniya lage rama ke git ki tarah
ra ra ru ra ra ra ra ra ru
ra ra ru ra ra ra ra ra ru
chhoti si pyari si nanhi si aayi koi pari
bholi si nyari si achchhi si aayi koi pari
paalne me aise hi jhulti rahe
khushiyo ki baharo me jhumti rahe
gaate muskurate sangit ki tarah
yeh toh lage rama ke git ki tarah
ra ra ru ra ra ra ra ra ru
ra ra ru ra ra ra ra ra ru
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Chhoti Si Pyari Si Nanhi Si
A tiny, precious, a fairy alight,
A tiny, precious, a fairy so bright.
Innocent, unique, of goodness she's made,
May she swing in her cradle, unafraid.
In the spring of all joys, may she dance and sway,
Like music that sings, in a bright, happy way.
Like a song to Lord Rama, her presence will be,
A tiny, precious, a fairy, you see.
Innocent, unique, of goodness she's made,
May she swing in her cradle, unafraid.
In the spring of all joys, may she dance and sway,
Like music that sings, in a bright, happy way.
Like a song to Lord Rama, her presence will be,
Ra Ra Roo Ra Ra Ra Ra Ra Roo
Ra Ra Roo Ra Ra Ra Ra Ra Roo
I know no Sargam, no tune can I place,
Yet somehow, a singer finds his embrace.
Friendships abound, where relations all meet,
And whomever I loved, a dear friend I greet.
What God has bestowed, I fully embrace,
The songs of my heart, I freely retrace.
The songs of my heart, I freely embrace,
Like music that sings, in a bright, happy way,
And the world, like a song to Lord Rama, displays.
Ra Ra Roo Ra Ra Ra Ra Ra Roo
Ra Ra Roo Ra Ra Ra Ra Ra Roo
A tiny, precious, a fairy alight,
Innocent, unique, of goodness so bright,
May she swing in her cradle, forever at play,
In the spring of all joys, may she dance and sway.
Like music that sings, in a bright, happy way,
Like a song to Lord Rama, her presence will stay,
Ra Ra Roo Ra Ra Ra Ra Ra Roo
Ra Ra Roo Ra Ra Ra Ra Ra Roo
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.