|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Chahe Roke Ye Zamana - चाहें रोके ये ज़माना chahe roke ye zamana chahe toke ye zamana
par dil se to pyar ko mita na sakega
chahe roke ye zamana chahe toke ye zamana
par dil se to pyar ko mita na sakega
jise aankho me basaya jise dil se lagaya
yad uski dil se to koi bhula na sakega
chahe roke ye zamana chahe toke ye zamana
dil jalta rahe gum palta rahe
fariyad magar hum karte nahi
dil jalta rahe gum palta rahe
fariyad magar hum karte nahi
jab pyar kiya dil har diya fir julm sitam se darte nahi
aaye lakho ki balaye chale kitni hawaye
koi pyar ki shama ko to bujha na sakega
chahe roke ye zamana chahe toke ye zamana
is shan pe tu yu naz na kar sada jor kisi ka chalta nahi
is shan pe tu yu naz na kar sada jor kisi ka chalta nahi
kis aur se bhi suraj nikle par sham dhale ye dhalta nahi
chahe uthi talware chahe chamki katare
koi sar ko to hamare jhuka na sakega
chahe roke ye zamana chahe toke ye zamana
par dil se to pyar ko mita na sakega
chahe roke ye zamana chahe toke ye zamana

|
Poetic Translation - Lyrics of Chahe Roke Ye Zamana |
|
Though the world may try to bind us, try to shame,
Love's essence, from the heart, they cannot claim.
Though the world may try to bind us, try to shame,
Love's essence, from the heart, they cannot claim.
She whom eyes embraced, whom hearts did keep,
From memory's core, none will make us sleep.
Though the world may try to bind us, try to shame.
Though the heart may burn, and sorrow grow,
Our lament, we will never show.
Though the heart may burn, and sorrow grow,
Our lament, we will never show.
When love is given, and the heart's undone,
We fear not cruelty, under any sun.
Let a thousand storms arise, a thousand winds blow,
Love's flame, they'll never extinguish, no.
Though the world may try to bind us, try to shame.
Upon your pride, do not so readily rely,
No power on earth can forever defy.
Upon your pride, do not so readily rely,
No power on earth can forever defy.
Though other suns may rise, the evening sky,
Will know the setting, and its whispered sigh.
Let swords be raised, let armies start to gleam,
Our heads, they'll never bow, it would seem.
Though the world may try to bind us, try to shame,
Love's essence, from the heart, they cannot claim.
Though the world may try to bind us, try to shame.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sher Khan |
| Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammad Rafi, Mahendra Kapoor, S Balbir | | Lyricist: | Prem Dhawan | | Music Director: | S N Tripathi | | External Links: | Sher Khan at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|