|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Chaand Sitaare Phul Aur Kushbu, Taazaa Taazaa Kali Khili Hai - चाँद सितारे फूल और खुशबु, ताजा ताजा कलि खिली है chaand sitaare phul aur khushbu
chaand sitaare phul aur khushbu ye to saare puraane hai
taaza taaza kali khili hai ham uske diwane hai
are kali ghataaye barkha saavan
kali ghataaye barkha saavan ye to sab afasaane hai
taaza taaza kali khili hai ham uske diwane hai
andaaz hai uske naye naye, naya naya diwanapan
andaaz hai uske naye naye, naya naya diwanapan
pehna hai taaz javaani ka hans ke laut gaya bachpan
git gazal sab kal ki baate
git gazal sab kal ki baate uske naye taraane hai
taaza taaza kali khili hai ham uske diwane hai
hai rup me itna saadapan to kitna sundar hoga man
hai rup me itna saadapan to kitna sundar hoga man
bin gehne aur singaar bina vo to lagati hai dulhan
kajal bindiya kangan jhumake
kajal bindiya kangan jhumake ye to guzare zamaane hai
taaza taaza kali khili hai ham uske diwane hai
chaand sitaare phul aur khushbu ye to saare puraane hai
taaza taaza kali khili hai ham uske diwane hai
are kali ghataaye barkha saavan ye to sab afasaane hai
taaza taaza kali khili hai ham uske diwane hai
lyrics typed by: neha gupta

|
Poetic Translation - Lyrics of Chaand Sitaare Phul Aur Kushbu, Taazaa Taazaa Kali Khili Hai |
|
Moon, stars, blooms, and fragrance, they are ancient lore,
A fresh bud unfurls, for her, our hearts implore.
Dark clouds, monsoon rain, tales of yesteryear,
A fresh bud unfurls, for her, our souls hold dear.
Her ways are new, a fresh madness takes hold,
A crown of youth she wears, childhood's story told.
Songs and ghazals, echoes of the past's embrace,
Her new melodies bloom, in this sacred space.
Her simplicity, a heart so pure and bright,
Unadorned, she shines, a vision of sheer light.
Kohl, bindi, bangles, trinkets of old days,
A fresh bud unfurls, in her captivating ways.
Moon, stars, blooms, and fragrance, they are ancient lore,
A fresh bud unfurls, for her, our hearts implore.
Dark clouds, monsoon rain, tales of yesteryear,
A fresh bud unfurls, for her, our souls hold dear.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Kaho Naa Pyaar Hai |
| Film cast: | Hrithik Roshan, Amisha Patel, Anupam Kher, Farida Jalal, Mohnish Behl, Dalip Tahil, Satish Shah, Aashish Vidyarthi, Tanaz Currim, Vrajesh Hirjee, Asha Patel, Master Abhishek Sharma, Johny Lever, Payal Malhotra, Ram Mohan, Shama Deshpande, Kamal Singh, Rajesh Tandon, Farhad Nathani, Master Farzan Dastoor, Irin | | Singer: | Alka Yagnik, Asha Bhosle, Babul Supriyo, Kumar Sanu, Lucky Ali, Ramya, Udit Narayan | | Lyricist: | Ibrahim Ashq, Sawan Kumar Tak, Vijay Akela | | Music Director: | Rajesh Roshan | | Film Director: | Rakesh Roshan | | Film Producer: | Rakesh Roshan | | External Links: | Kaho Naa Pyaar Hai at IMDB Kaho Naa Pyaar Hai at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|