|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=5Fo7T74U394 |
|
Lyrics of Bolo Na - बोलो नाdhup bhi ab mithi lagti hai
raat mere sang sang chalti hai
kyun bolo na
waqt yuhi tham tham jata hai
rang fiza me ram jata hai
kyun bolo na
kya tere sath bhi hoti wo bat hai
jo mere sath hai bolo naa
dhup bhi ab mithi lagti hai
raat mere sang sang chalti hai
kyun bolo na
raho pe ab gaur nahi hai
na hai bhid me shor
sirf hami hai is dunia me
hai nahi koi or
ye jadu hai jane kaisa
nahi hai kuchh bhi pahle jaisa
kyun bolo naa
jane kaisi ye bechaini hai
jis me hai bas suku
kah dala jab sab aankho me
labjo me ab kya kahu
mera bhi to haal wahi hai
tune jo har bat kahi hai
ha dekho na
jane kaisi ye halchal hai
jo sine me ab har pal hai
ha dekho na
ha mere sath bhi hoti wo baat hai
jo tere sath hai naa
bolo na bolo na

|
Poetic Translation - Lyrics of Bolo Na |
|
The sun now tastes of honeyed grace,
The night, a shadow, walks my pace.
Tell me why, oh tell me why?
Time itself, it seems to pause,
And color bleeds in nature's laws.
Tell me why, oh tell me why?
Does the same sweet truth embrace your heart,
As it does mine? Speak now, impart.
The sun now tastes of honeyed grace,
The night, a shadow, walks my pace.
Tell me why, oh tell me why?
No heed I give to paths I tread,
No clamor in the crowds I'm led.
Only we, in this wide sphere,
No other soul is standing near.
A magic born, I can't define,
Nothing is as it was mine.
Tell me why, oh tell me why?
A restlessness, a sweet unrest,
Where peace itself finds its nest.
My eyes confessed, all there to see,
What words remain for you and me?
The same, my state, the same I find,
The truths you spoke, upon my mind.
Yes, look, and see.
A tremor deep, within my breast,
Each moment held, put to the test.
Yes, look and see.
Yes, the same sweet truth embraces my heart,
As it does yours, please speak and impart.
Tell me, oh tell me.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Saare Jahaan Se Mehnga |
| Film cast: | Sanjay Mishra, Vishwa Mohan Badola, Pragati Pandey, Zakir Hussain, Sitaram Panchal, Ranjan Chabbra, Disha Pandey, Pramod Pathak, Paritosh Sand | | Singer: | Sonu Nigam, Shreya Ghoshal, Mika Singh, Tochi Raina, Amit Kumar, Shriram Iyer, Manish J. Tipu | | Lyricist: | Naveen Tyagi | | Music Director: | Manish J. Tipu | | Film Director: | Anshul Sharma | | Film Producer: | Ashok Pandey | | External Links: | Saare Jahaan Se Mehnga at IMDB Saare Jahaan Se Mehnga at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Saare Jahaan Se Mehnga at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|