Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bichhde Yaar Milaye Motor Mitran Di - बिछड़े यार मिलाये मोटर मित्रा दि
raaho me udti jaaye, har mod se mudti jaaye
raaho me udti jaaye, har mod se mudti jaaye
raahi ko raah dikhaaye motar mitra di
bichhde yaar milaaye motar mitra di
bichhde yaar milaaye motar mitra di
tere rup ki ek jhalak dekhi
hua sad ke raanjhan yaar tera
heere sau rab di rab bhul gaya
ho maine paaya jab se pyaar tera
jab aankho ko chamkaaye, rasta roshan ho jaaye
jab aankho ko chamkaaye, rasta roshan ho jaaye
raahi ko raah dikhaaye motar mitra di
bichhde yaar milaaye motar mitra di
bichhde yaar milaaye motar mitra di
dhoya hai rab ne dhudh se
dilbar ka gora ang
mukh dekha sone yaar ka
dil ban kar uda patang
saanso me khushbu aa basi
aankho me bikhre rang
phulo ka mausam aa gaya
jab do dil dhadke sang
basti basti le jaaye, manjil manjil pahuchaaye
basti basti le jaaye, manjil manjil pahuchaaye
raahi ko raah dikhaaye motar mitra di
bichhde yaar milaaye motar mitra di
bichhde yaar milaaye motar mitra di
Poetic Translation - Lyrics of Bichhde Yaar Milaye Motor Mitran Di
On pathways it takes flight, bending at every turn,
On pathways it takes flight, bending at every turn,
To the traveler, it shows the way, Motor, friend of mine,
Lost friends it reunites, Motor, friend of mine,
Lost friends it reunites, Motor, friend of mine.
A glimpse of your form, I did see,
And now, your lover, I am, forever bound,
Diamonds and God, I have forgot,
Since your love, I have found.
When its eyes gleam bright, the road is lit,
When its eyes gleam bright, the road is lit,
To the traveler, it shows the way, Motor, friend of mine,
Lost friends it reunites, Motor, friend of mine,
Lost friends it reunites, Motor, friend of mine.
Washed with milk, by the Lord's own hand,
The fair limbs of my beloved, so pure,
I saw the face of my golden one,
My heart, a kite, took flight, for sure.
In my breath, a fragrance stays,
In my eyes, scattered hues, bright,
The season of flowers has come,
When two hearts beat as one, in light.
To every town, it carries, to every goal it steers,
To every town, it carries, to every goal it steers,
To the traveler, it shows the way, Motor, friend of mine,
Lost friends it reunites, Motor, friend of mine,
Lost friends it reunites, Motor, friend of mine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.