|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=LI7F5XQ-q34 |
|
Lyrics of Bataao Tum Kaun Ho Kayaalon Mein Jo Chhaa Gae - बताओ तुम कौन हो ख्यालों में जो छा गये batao tum kaun ho, khayalo me jo chha gaye
abhi to maine thik se, tumhe na pahchana
batao tum kaun ho, khayalo me jo chha gaye
abhi to maine thik se, tumhe na pahchana
tumhara mai khvab hu, tumhara arman hu
tumhari dhadkan hu mai, ye tumne na jana
kar le bharosa kaise, is baat pe ham
hone do rafta-rafta, ye duriya kam
kar faisla dil karle, samajho sahi hai
jo na lage begana, apna vahi hai
nazar se nazar ko tum, ye kya samajha gaye
abhi to maine thik se, tumhe na pahchana
tumhara mai khvab hu, tumhara arman hu
tumhari dhadkan hu mai, ye tumne na jana
tum sath chalte ho, to lagta hai aise
bahte samay ki dhara, tham gayi ho jaise
mile roz aisi saza, dua ham karege
tumse isi bahane, gale ham milenge
baaho ka mujhe haar, tum gale me pahna gaye
abhi to maine thik se, tumhe na pahchana
tumhara mai khvab hu, tumhara arman hu
tumhari dhadkan hu mai, ye tumne na jana

|
Poetic Translation - Lyrics of Bataao Tum Kaun Ho Kayaalon Mein Jo Chhaa Gae |
|
Tell me, who are you, that haunt my thoughts?
I've barely known you, understood your depths.
Tell me, who are you, that haunt my thoughts?
I've barely known you, understood your depths.
I am your dream, the longing in your core,
Your very heartbeat, a truth you haven't known before.
How can trust bloom, in this uncertain space?
Let distances dissolve, at a gentle pace.
Let your heart decide, discern the real,
That which feels kindred, the love we feel.
With a glance, what whispers, what did you impart?
I've barely known you, understood your heart.
I am your dream, the longing in your core,
Your very heartbeat, a truth you haven't known before.
When you walk beside me, the world takes hold,
Like time's swift river, suddenly grown old.
Let this sweet torment, be my daily prayer,
That in this longing, your embrace I share.
A garland of arms, around my neck you've spun,
I've barely known you, the race is run.
I am your dream, the longing in your core,
Your very heartbeat, a truth you haven't known before.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Anmol |
| Film cast: | Rishi Kapoor, Manisha Koirala, Dara Singh Randhawa, Gufi Paintal, Saeed Jaffrey, Johny Lever, Puneet Issar | | Singer: | Lata Mangeshkar, Udit Narayan, Kumar Sanu, Parveen Sultana | | Lyricist: | Ravinder Kapoor, Dev Kohli, Maya Govind, Ram - Laxman, Rani Malik | | Music Director: | Ram Lakshman | | Film Director: | Ketan Desai | | Film Producer: | Manmohan Desai | | External Links: | Anmol at IMDB Anmol at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|