|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Bangalaa Gaadi, Dil Mat Denaa Meri Sautan Ko - बंगला गाड़ी, दिल मत देना मेरी सौतन को o bangla gaadi jhumke kangna, sab de dena usko sajna
o bangla gaadi jhumke kangna, sab de dena usko sajna
aag lage uske joban ko
aag lage uske joban ko, dil mat dena meri sautan ko
dil mat dena meri sautan ko
o bangla gaadi jhumke kangna, sab de dena usko sajna
aag lage uske joban ko, dil mat dena meri sautan ko
dil mat dena meri sautan ko
tu hai uske prem ka rogi, meri badi badnaami hogi
tu hai uske prem ka rogi, meri badi badnaami hogi
uska mat ban jaana jogi bhul ke apni jogan ko
dil mat dena meri sautan ko
dil mat dena meri sautan ko
usne gaa kar filmi gaana kar daala tujhko diwana
usne gaa kar filmi gaana kar daala tujhko diwana
hotal me khaata hai khaana chhod ke ghar ke bhojan ko
dil mat dena meri sautan ko
dil mat dena meri sautan ko
mere paas nahi kya raaja chhu ke dekh badan ye aaja
mere paas nahi kya raaja chhu ke dekh badan ye aaja
kar ke bahaane gali me na jaa milne kisi padosan ko
dil mat dena meri sautan ko
dil mat dena meri sautan ko
o bangla gaadi jhumke kangna, sab de dena usko sajna
aag lage uske joban ko
aag lage uske joban ko, dil mat dena meri sautan ko
dil mat dena meri sautan ko

|
Poetic Translation - Lyrics of Bangalaa Gaadi, Dil Mat Denaa Meri Sautan Ko |
|
Oh, mansion, car, bangles, and trinkets bright,
Give all to her, my love, with all your might.
May fire consume her youthful, tempting grace,
But never give your heart to her embrace.
Never give your heart to her embrace.
You are a captive to her love's disease,
My reputation suffers, if you please.
Do not become her wandering devotee,
Forget your own true love, and flee.
Never give your heart to her, you see.
Never give your heart to her, you see.
She sang a song, a cinematic art,
And turned you into her besotted heart.
You eat in hotels, leaving home behind,
Rejecting the food that I design.
Never give your heart to her, you'll find.
Never give your heart to her, you'll find.
What do I lack, my king, my very own?
Touch this body, see what it has grown.
Don't make excuses, in her alley stray,
To meet with any neighbor, come what may.
Never give your heart to her today.
Never give your heart to her today.
Oh, mansion, car, bangles, and trinkets bright,
Give all to her, my love, with all your might.
May fire consume her youthful, tempting grace,
But never give your heart to her embrace.
Never give your heart to her embrace.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Chhupa Rustam |
| Film cast: | Sanjay Kapoor, Manisha Koirala, Mamta Kulkarni, Raj Babbar, Dalip Tahil, Tinu Anand, Navneet Nishan, Mushtaq Khan, Viju Khote, Vishwajeet Pradhan, Avtar Gill, Satyen Kappu, Laxmikant Berde, Anant Mahadevan | | Singer: | Alka Yagnik, Kumar Sanu, Hariharan, Sadhana Sargam | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Anand Milind | | Film Director: | Aziz Sejawal | | Film Producer: | Madan Mohla | | External Links: | Chhupa Rustam at IMDB Chhupa Rustam at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Chhupa Rustam at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|