Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Band Kamre Me Pyar Karenge - बंद कमरे में प्यार करेंगे
kundi laga do, batti bujha do
parde gira do, chup chap aankhe char karenge
band kamre me pyar karenge
band kamre me pyar karenge
kundi laga do, batti bujha do
parde gira do, chup chap aankhe char karenge
band kamre me pyar karenge
pyar pyar pyar beshumar karenge
ek bar nahi ham sau bar karenge
band kamre me pyar karenge
ho aaj thumke pe thumka lagaungi
re band kamre me disco dikhaungi
re re band kamre me disco dikhaungi
re band kamre me disco dikhaungi
hontho pe lipstick laga ke chum lungi
madhosh hoke baaho me jhum lungi
tire najar aar par karenge
band kamre me pyar karenge
pyar pyar pyar beshumar karenge
are band kamre me pyar karenge
thodi pila do, masti mila do, arman jaga do
chup chap aankhe char karenge
band kamre me pyar karenge
pyar pyar pyar beshumar karenge
ek bar nahi ham sau bar karenge
paan hatho se apne khilaungi
husn ka us me kathha milaungi
re paan hatho se apne khilaungi
husn ka us me kathha milaungi
dil lut lungi baja ke mai payal
chudi se kar dugi mai tujhko ghayal
ab na jara intejar karenge
band kamre me pyar karenge
pyar pyar pyar beshumar karenge
band kamre me pyar karenge
marji bata do, ab na saja do
duri mita do, chup chap aankhe char karenge
band kamre me pyar karenge
band kamre me pyar karenge
kundi laga do, batti bujha do
parde gira do, chup chap aankhe char karenge
band kamre me pyar karenge
pyar pyar pyar beshumar karenge
band kamre me pyar karenge
are band kamre me pyar karenge
Poetic Translation - Lyrics of Band Kamre Me Pyar Karenge
Bolt the door, extinguish the flame,
Let the drapes fall, in whispered game,
Our eyes will meet, a silent art,
In a closed room, we'll give our heart.
In a closed room, we'll make our start.
Bolt the door, extinguish the flame,
Let the drapes fall, in whispered game,
Our eyes will meet, a silent art,
In a closed room, we'll give our heart.
Love, love, love, beyond all measure,
Not once, but a hundredfold pleasure,
In a closed room, our souls we’ll share.
Today I'll dance on dance, with delight,
In a closed room, I'll ignite the night,
In a closed room, I'll ignite the night,
In a closed room, I'll ignite the night.
With lipstick painted on my lips so red,
Lost in bliss, in your arms I’ll be led,
Arrows of glances, piercing true,
In a closed room, our love we'll imbue,
Love, love, love, beyond all measure,
Come, in a closed room, our souls to treasure.
Pour a little, let the madness bloom,
Awaken desires, within the room,
Our eyes will meet, a silent art,
In a closed room, we'll give our heart.
Love, love, love, beyond all measure,
Not once, but a hundredfold pleasure.
With my own hands, I'll feed you the treat,
Beauty's essence, a sweet, rich meet,
With my own hands, I'll feed you the treat,
Beauty's essence, a sweet, rich meet,
I'll steal your heart, my anklets will chime,
With bangles, I'll make you feel sublime,
No more delays, we'll now begin,
In a closed room, let love pour in.
Love, love, love, beyond all measure,
In a closed room, our love to treasure.
Tell me your wish, no more constrain,
Erase all distance, ease the pain,
Our eyes will meet, a silent art,
In a closed room, we'll give our heart.
In a closed room, we'll make our start.
Bolt the door, extinguish the flame,
Let the drapes fall, in whispered game,
Our eyes will meet, a silent art,
In a closed room, we'll give our heart.
Love, love, love, beyond all measure,
In a closed room, our souls to treasure.
Come, in a closed room, our love to measure.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.