|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Baithe Baithe Aaj Aayi Mere Man Me - बैठे बैठे आज आयी मेरे मन मेंbaithe baithe aaj aayi mere man me
ban jau me ghata ud jau gagan me
baithe baithe aaj aayi mere man me
ban jau me ghata ud jau gagan me
ud jau gagan me
baithe baithe aaj aayi mere man me
ban jau me ghata ud jau gagan me
ud jau gagan me, ud jau gagan me
ud jau gagan me, ud jau gagan me
kabhi khelu me phulo se, kabhi sawan ke jhulo se
kabhi khelu me phulo se, kabhi sawan ke jhulo se
dali dali pe me lahrau
baithe baithe aaj aayi mere man me
ban jau me hawa kho jau chaman me
kho jau chaman me
ud jau gagan me, ud jau gagan me
ye jo subah naweli hai, raina ki saheli hai
ye jo subah naweli hai, raina ki saheli hai
dono has ke gale mil rahe hai
baithe baithe aaj aayi mere man me
ban jau me sha is madhur milan me
is madhur milan me
ud jau gagan me, ud jau gagan me
phul sare nahi khilte, chand sabko nahi milte
phul sare nahi khilte, chand sabko nahi milte
dhundhu me kaha fir ujala
baithe baithe aaj aayi mere man me
ban jaume diya jal jau agan me
jal jau agan me
ud jau gagan me, ud jau gagan me
ud jau gagan me, ud jau gagan me

|
Poetic Translation - Lyrics of Baithe Baithe Aaj Aayi Mere Man Me |
|
A thought took root within my soul this day,
To be a cloud, and soar in skies away.
A thought took root within my soul this day,
To be a cloud, and soar in skies away,
To skies away.
A thought took root within my soul this day,
To be a cloud, and soar in skies away,
To skies away, to skies away,
To skies away, to skies away.
Sometimes in blooms, sometimes on swings of rain,
Sometimes in blooms, sometimes on swings of rain,
I’ll dance on every branch that life may bring.
A thought took root within my soul this day,
To be the breeze, and lose myself in spring,
Lost in the spring,
To skies away, to skies away.
This dawn so new, a sister to the night,
This dawn so new, a sister to the night,
They laugh and meet in tender, sweet embrace.
A thought took root within my soul this day,
To be the light within their loving space,
Within their space,
To skies away, to skies away.
Not every bloom will grace the world with grace,
Not every bloom will grace the world with grace,
The moon for all, it cannot be.
A thought took root within my soul this day,
To be a lamp, and burn eternally,
Burn eternally,
To skies away, to skies away,
To skies away, to skies away.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Patita |
| Film cast: | Shoma Anand, Mithun Chakraborty, Raj Kiran, Vikram, Shammi, Padma Khanna, Ramesh Deo, Seema Deo, Sujit Kumar, Raj Mehra, Mac Mohan, Madan Puri, Sulochna | | Singer: | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Bappi Lahiri | | Film Director: | I V Sasi | | Film Producer: | Mukul Roy, Ranjeet Roy | | External Links: | Patita at IMDB | | Watch Full Movie: | Patita at YouTube Patita at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|