Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bachke Rehna Re Baba Tujh Pe Nazar Hai - बचके रहना रे बाबा तुझ पे नजर है
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
tere liye aaye tere hi diwane
jhume nache gaye aaye rang jamane
kaise kaise tohfe laye tu kya jane, tu kya jane
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
tere liye aaye tere hi diwane
jhume nache gaye aaye rang jamane
kaise kaise tohfe laye tu kya jane, tu kya jane
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
ho log tujhe samjh rahe diwana mastana
lakh bhesh badal chahe maine to pahchana
ho log tujhe samjh rahe diwana mastana
lakh bhesh badal chahe maine to pahchana
thamle hath mera chodna sath mera
tera mera ek safar hai
dil me tere jo bhi hai mujhko khabar hai
dil me tere jo bhi hai mujhko khabar hai
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
tere liye aaye tere hi diwane
jhume nache gaye aaye rang jamane
kaise kaise tohfe laye tu kya jane, tu kya jane
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
o sambhal ke tu chalna teri raho me bhi kate
phul to mali ne bas sapno me hi bate
o sambhal ke tu chalna teri raho me bhi kate
phul to mali ne bas sapno me hi bate
tu meharban rahe to mera dil ye kahe
baadi asan dagar hai hai hai
aaj apne pyar pe mujhko fakar hai
aaj apne pyar pe mujhko fakar hai
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
tere liye aaye tere hi diwane
jhume nache gaye aaye rang jamane
kaise kaise tohfe laye tu kya jane, tu kya jane
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
jina hai to char din jiyenge masti me
yar ki aankho se jam piyenge masti me
jina hai to char din jiyenge masti me
yar ki aankho se jam piyenge masti me
aanhko se jam piyo leke mera nam jiyo
dil mera aapka ghar hai
are lakho me tu ek hi jane jigar hai
lahko me tu ek hi jane jigar hai
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
tere liye aaye tere hi diwane
jhume nache gaye aaye rang jamane
kaise kaise tohfe laye tu kya jane, tu kya jane
bachke rahna re baba bachke rahna re
bachke rahna re baba tujh pe najar hai
Poetic Translation - Lyrics of Bachke Rehna Re Baba Tujh Pe Nazar Hai
Beware, oh Beloved, beware and take heed,
For watchful eyes upon you are agreed.
Beware, oh Beloved, beware and be true,
For watchful eyes are fixed, and follow you.
For you they come, these lovers, consumed,
To dance and sing, where colors are bloomed.
Such gifts they bring, beyond what you know,
Beyond what you see, where your true colors flow.
Beware, oh Beloved, beware and take heed,
For watchful eyes upon you are agreed.
They see you mad, a wanderer unbound,
But though you change, your essence I've found.
They see you mad, a wanderer's guise,
But through the masks, I recognize your prize.
Hold my hand fast, never let go,
Our shared journey, where the true seeds grow.
In your own heart, the truth you'll find,
Beware, oh Beloved, be wise of mind.
Beware, oh Beloved, beware and take heed,
For watchful eyes upon you are agreed.
Oh, tread with care, on pathways you roam,
Thorns may abound, where roses find no home.
Oh, tread with care, on the path you tread,
Where blooms are dreams, by the gardener bred.
If you're kind to me, my heart will then say,
That this path is easy, come what may.
Today, my heart swells with love's deep pride,
Beware, oh Beloved, where secrets hide.
Beware, oh Beloved, beware and take heed,
For watchful eyes upon you are agreed.
If life is short, then let us embrace,
To live in joy, with time and space.
From your eyes, I'll drink the mystic wine,
And in that joy, our souls entwine.
If life is short, then let us embrace,
From your eyes, I'll drink with grace.
Drink from my eyes, and live your name,
My heart, your home, a burning flame.
You're the one, my life's own core,
You're the one, that I adore.
Beware, oh Beloved, beware and take heed,
For watchful eyes upon you are agreed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.