|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Babu Ji Mujhe Maaf Kar Do - बाबू जी मुझे माफ कर दोbabu ji mujhe maaf kar do
o babu ji mujhe maaf kar do
jara sa insaaf kar do
khata kya meri, buri ya bhali
khata kya meri, buri ya bhali
aadat jati hai badi mushkil se
o babu ji o babu ji
o babu ji mujhe maaf kar do
jara sa insaaf kar do
mai karungi tauba mujhpe
asar hoga dhire dhire
mai karungi tauba mujhpe
asar hoga dhire dhire
o dekho to darr jaungi
mai jane kasam khaungi mai
aapse ho jaungi lekin
mili hai najar aise hi magar
dil ko mil jane do tum dil se
o babu ji o babu ji
babu babu ji mujhe maaf kar do
jara sa insaaf kar do
mai bhi pareshan hu
tum bhi pareshan ho
aao baitho kuch socho
mai bhi pareshan hu
tum bhi pareshan ho
aao baitho kuch socho
o sabhi mana karte hai
kisse magar darte hai
hath mere karte hai chori
hatho me lo hath pakad lo
tum chin lo churi kaatil se
o babu ji o babu ji ba ba
babu ji mujhe babu ji
mujhe maaf kar do

|
Poetic Translation - Lyrics of Babu Ji Mujhe Maaf Kar Do |
|
Forgive me, Father, I implore,
Oh, Father, forgive me, I implore.
Grant me a sliver of justice, I pray.
What transgression, foul or fair?
What transgression, foul or fair?
Old habits cling, a stubborn trace.
Oh, Father, oh, Father,
Oh, Father, forgive me, I implore.
Grant me a sliver of justice, I pray.
I shall repent, and I shall see,
The slow, inevitable decree.
I shall repent, and I shall see,
The slow, inevitable decree.
Oh, watch, and I shall tremble now,
I'll swear an oath, I vow somehow,
I'll be yours, in every way.
Met eyes that met, yet I still say,
Let hearts entwine, heart to heart's beat.
Oh, Father, oh, Father,
Father, Father, forgive me, I implore.
Grant me a sliver of justice, I pray.
I, too, am troubled, filled with dread,
You, too, are burdened, words unsaid.
Come, sit and ponder, let us see.
I, too, am troubled, filled with dread,
You, too, are burdened, words unsaid.
Come, sit and ponder, let us see.
Oh, all condemn, with judging eye,
But what is it that makes them sigh?
Hands steal from mine, a wicked game.
Take hold of my hand, and all the same,
Snatch the blade from the killer's hand.
Oh, Father, oh, Father, ba ba,
Father, Father, I beseech thee,
Forgive me, I implore.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Imaan |
| Film cast: | Sanjeev Kumar, Leena Chandavarkar, Keshto Mukherjee, Bhagwan, Johny Walker, Anwar Hussan, Satyen Kappu | | Singer: | Asha Bhosle | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Padmanath | | Film Producer: | Atma Ram | | External Links: | Imaan at IMDB | | Watch Full Movie: | Imaan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|