|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ae Meri Zindagi - II - ए मेरी जिन्दगी aye meri jindagi tu mere sath hai
aye meri jindagi tu mere sath hai
ab mujhe is jamane ki parvaah nahi
jaan le lu bhi mai jaan de du bhi mai
jaan le lu bhi mai jaan de du bhi mai
koyi kimat chhukane ki parvaah nahi
aye meri jindagi tu mere saath hai
teri chaahat si koi bhi chaahat nahi
kiyo ke is me kahi bhi banaawat nahi
qudratan husn tera hai sab se hasin
duniya daari ki is me milaawat nahi
duniya daari ki is me milaawat nahi
isko paana haye mujhko kisi haal me
isko paana haye mujhko kisi haal me
iss pe jaan bhi gawaane ki parvah nahi
aye meri zindagi tu mere sath hai
tu khuda hai mera mera imaan hai
ishq karana tera mujhape ehsaan hai
tu subah ka ujaala mere waaste
tu mere waaste dilnashi shaam hai
tu mere waaste dilnashi shaam hai
tere dil me thikana rahe umr bhar
tere dil me thikana rahe umr bhar
phir kisi aashiyane ki parwaah nahi
aye meri jindagi tu mere sath hai
aye meri jindagi tu mere saath hai
aye meri jindagi tu mere saath hai
ab mujhe issi jamane ki parvaah nahi
aye meri jindagi tu mere sath hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Ae Meri Zindagi - II |
|
My life, you walk beside me,
My life, you walk beside me.
Now the world holds no sway,
I'd give my life, I'd take my life,
I'd give my life, I'd take my life,
No price to pay would matter,
My life, you walk beside me.
No desire compares to yours,
For in you, no facade appears.
Naturally, your beauty shines,
Untouched by worldly things,
Untouched by worldly things.
To have you, come what may,
To have you, come what may,
To lose my life for you, I'd not care,
My life, you walk beside me.
You are my God, my faith's core,
To love you, a blessing poured.
You are the dawn's light for me,
You are my soul's evening gleam,
You are my soul's evening gleam.
In your heart, I'll reside forever,
In your heart, I'll reside forever,
No other home would I crave,
My life, you walk beside me.
My life, you walk beside me,
My life, you walk beside me.
Now the world holds no sway,
My life, you walk beside me.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Saaya |
| Film cast: | John Abraham, Tara Sharma, Mahima Choudhary, Zohra Sehgal, Harsh Chhaya, Raj Zutshi, Vishwajeet Pradhan, Rana Jung Bahadur | | Singer: | Alka Yagnik, K K, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Udit Narayan | | Lyricist: | Anand Bakshi, Praveen Bhardwaj, Sayeed Qadri | | Music Director: | M M Kreem, Raju Rao, Anu Malik | | Film Director: | Anurag Basu | | Film Producer: | Mahesh Bhatt | | External Links: | Saaya at IMDB Saaya at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Saaya at YouTube Saaya at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|