Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chhup Na Jana Aye Chand Chup Na Jana - छुप ना जाना ऐ चाँद छूप ना जाना
chup na jana chup na jana aye
chand chup na jana
aye chand chup na jana jab tak mai geet gau
ye taal jidagi ka jee bhar ke mai bajau
aye chand chup na jana aye
chand chup na jana
udta hua ye panchi bhule se idhar aaya
udta hua ye panchi bhule se idhar aaya
anjane is ghar ko apna hai ghar banaya
ye sukh ki nind soye ye sukh ki nind soye
mai khawab banke aau aye chand chup na jana
aye chand chup na jana
kaise ada thi jis pe aankhe hui diwani
kaise ada thi jis pe aankhe hui diwani
ye dil ke bhag khuliye jab banat ye kahani
is raat ka ye kissa is raat ka ye kissa
mai umar bhar sunau aye chand chup na jana
aye chand chup na jana
aye sone wale sona jab tak jee chahe sona
aye sone wale sona jab tak jee chahe sona
kal din ki roshni me is raat ka gam dhona
taiyar ho safar ko tujhko mai raah dikhau
aye chand chup na jana jab tak mai geet gau
jee bar ke mai lajau aye chand chup na jana
Poetic Translation - Lyrics of Chhup Na Jana Aye Chand Chup Na Jana
Do not fade, do not fade, O
Moon, do not disappear.
O Moon, do not disappear, until my song is sung,
Until I play the rhythm of life, fully, with all my heart.
O Moon, do not disappear, O
Moon, do not disappear.
A bird in flight, by chance, came this way,
A bird in flight, by chance, came this way.
This unknown home, it made its own,
May it sleep in the sleep of joy, may it sleep in the sleep of joy.
I come as a dream, O Moon, do not disappear.
O Moon, do not disappear.
What a grace, on which eyes were enraptured,
What a grace, on which eyes were enraptured.
The heart's garden bloomed when this tale was made.
This night's story, this night's story,
I shall narrate it for a lifetime, O Moon, do not disappear.
O Moon, do not disappear.
O sleeper, sleep, as long as you wish to sleep,
O sleeper, sleep, as long as you wish to sleep.
In the light of tomorrow, wash away the sorrow of this night.
Ready yourself for the journey, I will show you the way.
O Moon, do not disappear, until my song is sung,
I shall play the rhythm fully, with all my heart, O Moon, do not disappear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.