|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aur Kaun Aayega - और कौन आयेगाaur kaun aayega, aur kaun aayega
pukar lo bahaar ko, yaar ko pyar ko
aur kaun aur kaun, aayega aayega
pukar lo pukar lo, bahaar ko bahaar ko
yaar ko yaar ko, pyar ko pyar ko
aur kaun aur kaun, aayega aayega
aayega aayega aayega
barso ki hai chuban, bheega sa hai badan mera
baaho mein hai agan, mera sab hai sajan tera
ho barso ki hai chuban, bheega sa hai badan mera
baaho mein hai agan, mera sab hai sajan tera
pukar lo pukar lo, bahaar ko bahaar ko
yaar ko yaar ko, pyar ko pyar ko
aese main akeli waise hun paheli raja
sachhi main saheli hun sath albeli aaja
aese main akeli waise hun paheli raja
sachhi main saheli hun sath albeli aaja
pukar lo bahaar ko, yaar ko pyar ko
yaar ko yaar ko, pyar ko pyar ko
apno ki saya hun sapno ki chhaya hun diwar
yaado mein aana wada nibhana hain milkar
pukar lo bahaar ko, yaar ko pyar ko
yaar ko yaar ko, pyar ko pyar ko
aur kaun aayega, aur kaun aayega

|
Poetic Translation - Lyrics of Aur Kaun Aayega |
|
Who else will come, who else will come?
Call to the spring, to the friend, to the love.
Who else, who else, will come, will come?
Call, call, to the spring, to the spring.
To the friend, to the friend, to the love, to the love.
Who else, who else, will come, will come?
Will come, will come, will come.
For years, this ache, my body soaked in rain,
In your arms, the fire, all of me is yours, my love.
Oh, for years, this ache, my body soaked in rain,
In your arms, the fire, all of me is yours, my love.
Call, call, to the spring, to the spring.
To the friend, to the friend, to the love, to the love.
Alone I am, a riddle in this hour, my king,
I am your true companion, come, my playful friend.
Alone I am, a riddle in this hour, my king,
I am your true companion, come, my playful friend.
Call to the spring, to the friend, to the love.
To the friend, to the friend, to the love, to the love.
A shadow of my own, a dream's embrace, my beloved,
Come in memories, keep your promise together.
Call to the spring, to the friend, to the love.
To the friend, to the friend, to the love, to the love.
Who else will come, who else will come?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|