|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Anjaane Me Pyaar Ho Jaye To (Phir Na Kehna) - अनजाने में प्यार हो जाये तो, दिल दीवाना आज खो जाये तोanjane me pyar ho jaye to, dil diwana aaj kho jaye to
apne the hum tere ho jaye to, phir na kahna, phir na kahna
phir na kahna, phir na kahna
anjane me pyar ho jaye to, dil diwana aaj kho jaye to
apne the hum tere ho jaye to, phir na kahna, phir na kahna
phir na kahna, phir na kahna
chahat junu hai isme sakun hai, khud se hu begana
teri panah me mil jayega, mujhe jine ka bahana
chahat junu hai isme sakun hai, khud se hu begana
teri panah me mil jayega, mujhe jine ka bahana
pyar kiya to pyar ka har, sitam pad jayega sahna
phir na kahna, phir na kahna
phir na kahna, phir na kahna
aankhe bacha ke nazre chura ke tum ja rahi ho jana
baho me tere phir aa gayi hu mai ji mera na mana
aankhe bacha ke nazre chura ke tum ja rahi ho jana
baho me tere phir aa gayi hu mai ji mera na mana
o chhod ke duniya tumko mere sang jo pad jaye rahna
phir na kahna, phir na kahna
o phir na kahna, phir na kahna
anjane me pyar ho jaye to, dil diwana aaj kho jaye to
apne the hum tere ho jaye to, phir na kahna, phir na kahna
phir na kahna, phir na kahna
anjane me pyar ho jaye to, dil diwana aaj kho jaye to
apne the hum tere ho jaye to, phir na kahna, phir na kahna
phir na kahna, phir na kahna

|
Poetic Translation - Lyrics of Anjaane Me Pyaar Ho Jaye To (Phir Na Kehna) |
|
If love should bloom, unforeseen,
And the heart, a captive, lost its sheen,
If I, once mine, to you convene,
Then do not say, then do not mean,
Then do not say, then do not mean.
If love should bloom, unforeseen,
And the heart, a captive, lost its sheen,
If I, once mine, to you convene,
Then do not say, then do not mean,
Then do not say, then do not mean.
Desire's fire, a solace deep,
From myself, my secrets keep,
In your shelter, I will sleep,
A reason found, my soul to leap.
Desire's fire, a solace deep,
From myself, my secrets keep,
In your shelter, I will sleep,
A reason found, my soul to leap.
If love is pledged, each cruel decree,
I'll bear it all, for you and me.
Then do not say, then do not mean,
Then do not say, then do not mean.
Eyes averted, glances hide,
You depart, a parting tide,
In your arms, my fate I ride,
My heart rebels, I cannot abide.
Eyes averted, glances hide,
You depart, a parting tide,
In your arms, my fate I ride,
My heart rebels, I cannot abide.
Oh, forsake the world, with me reside,
If you choose to stay, side by side.
Then do not say, then do not mean,
Oh, then do not say, then do not mean.
If love should bloom, unforeseen,
And the heart, a captive, lost its sheen,
If I, once mine, to you convene,
Then do not say, then do not mean,
Then do not say, then do not mean.
If love should bloom, unforeseen,
And the heart, a captive, lost its sheen,
If I, once mine, to you convene,
Then do not say, then do not mean,
Then do not say, then do not mean.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Musafir |
| Film cast: | Anil Kapoor, Sanjay Dutt, Sameera Reddy, Aditya Pancholi, Mahesh Manjrekar, Koena Mitra, Shakti Kapoor, Kunal Vijaykar | | Singer: | Anand Raj Anand, Hema Sardesai, K K, Kumar Sanu, Kunal Ganjawala, Richa Sharma, Sanjay Dutt, Shaan, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sudesh Bhosle, Sukhwinder Singh, Sunidhi Chauhan, Zubin | | Lyricist: | Dev Kohli | | Music Director: | Shekhar Ravjiani, Vishal Dadlani | | Film Director: | Sanjay Gupta | | Film Producer: | Sanjay Gupta | | External Links: | Musafir at IMDB Musafir at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Musafir at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|