Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ander Lu Maandar Lu Tu Ro Tawaai - आंडर लू मांडर लू तू रो तवाई
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
are baap yeh apun jaise bol rehla hai yar
yeh jhhimka chika, jhimpa chika
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
warna mar jayega, kuchh na kar payega
kehta reh jayega hay hay hay hay
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
aj milan kal duri, har chahat hai adhuri
kab hogi diljani puri prem kahani
pyar se bandhake yahan hai kayi aur bhi ghum
na mohabbat se badi koyi bhi chij sanam
chhodo bhi jane do jane do jane do
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
manjil tak hai jana, ik wada hai nibhana
tere sath rahungi tere dard sahungi
rah kanton se bhari, mushkilon mein hai kadam
yeh irada hai kiya har manenge na hum
toh chalo toh chalo diwano toh chalo
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
warna mar jayega, kuchh na kar payega
kehta reh jayega hay hay hay hay
anderlu mandarlu tu ro tawai
life hai once bol tension good bye
Poetic Translation - Lyrics of Ander Lu Maandar Lu Tu Ro Tawaai
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
Oh, dear ones, as we journey, let the words resound,
A symphony of echoes, on hallowed ground.
Jhimka Chika, Jimpa Chika
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
Or perish in the shadows, your purpose undone,
Whispering regrets beneath a setting sun.
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
Today's embrace, tomorrow's parting call,
Each desire unfinished, destined to fall.
When will the heart's yearning find its release?
This love's incomplete saga, will it find peace?
Bound by affection, in this world's embrace,
A tapestry of sorrows, etched on every face.
No treasure greater than love's sacred flame,
Let it be, let it go, surrender to the name.
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
To reach the destined summit, a vow we hold,
By your side I'll linger, your stories to be told.
Through thorny pathways, where challenges reside,
In trials and tribulations, our spirits will abide.
This is our resolve, we shall not concede,
So, onward, onward, you lovers, proceed!
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
Or perish in the shadows, your purpose undone,
Whispering regrets beneath a setting sun.
Beneath the ebb and flow, the soul's lament,
Life's a fleeting whisper, let worries be spent.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.