Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Amma Amma Mai Bada Hoke Bohot Kaam - अम्मा अम्मा मै बड़ा होके बहुत काम
amma amma mai bada ho ke bahut kaam karuga
allah ke bando me bada naam karuga amma
amma mai bada ho ke bahut kaam karuga
allah ke bando me bada naam karuga amma
ab julm mai garibo pe hone nahi dunga
majlum hu majbur ko rone nahi dunga
daulat ke khuddaro ko mita dunga jaha se
soyi hui kismat ko jaga dunga jaha se amma
amma mai bada ho ke bahut kaam karuga
allah ke bando me bada naam karuga amma
imaan ki kashti ka mai malaah banuga
tufa ke thapedo se mai piche na hatuga
sahil pe pahuch jaunga maujo ko kuchal kar
sapno ko chhu lunga zamino se uchhal kar amma
amma mai bada ho ke bahut kaam karuga
allah ke bando me bada naam karuga amma
talwar me ghus jayunga parwah na karunga
sine pe lage tir to siski na bharuga
allah ki raaho me kadam ruk na sakega
sir tan se juda hoga par jhuk na sakega amma
amma mai bada ho ke bahut kaam karuga
allah ke bando me bada naam karuga amma amma amma
Poetic Translation - Lyrics of Amma Amma Mai Bada Hoke Bohot Kaam
Mother, mother, when I grow, I shall strive,
Among Allah's servants, my name shall thrive, mother.
Mother, when I grow, I shall strive,
Among Allah's servants, my name shall thrive, mother.
No more shall I let the poor be oppressed,
Nor the downtrodden, helpless, weep unrest.
The arrogant rich, from the world I'll erase,
And awaken the fate that sleeps in this place, mother.
Mother, when I grow, I shall strive,
Among Allah's servants, my name shall thrive, mother.
The boatman of faith, I vow to become,
From the storm's fierce blows, I shall never succumb.
To the shore I will reach, though waves crash and break,
And leap from the earth, my dreams to embrace, mother.
Mother, when I grow, I shall strive,
Among Allah's servants, my name shall thrive, mother.
Into the sword's heart, I will fearlessly go,
Though arrows pierce my chest, no sorrow I'll show.
In Allah's path, my steps will never cease,
Though head from the body parts, I'll find peace, mother.
Mother, when I grow, I shall strive,
Among Allah's servants, my name shall thrive, mother.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.