|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aayee Jo Teree Yaad - II - आई जो तेरी यादo saathiya o saathiya
aayi jo teri yaad, dil ne kee dil se baat
liya teraa naam phir mehaki shaam
yaado ne teri ye kya kiya
dil chura liya saathiya
dil chura liya saathiya
aayi jo teri yaad, dil ne kee dil se baat
liya tera naam phir mehaki shaam
yaado ne teri ye kya kiya
dil chura liya saathiya
dil chura liya saathiya
aankho ne dekhe phir se wahi manjar
jo ho gaye the ek pal me hee gum
yaado me khoke kyu aisa laga bas
phir aa gaye meri baaho me tum
tanha hai tere bin mushkil hai kitne din
liya tera naam phir mehaki shaam
yaado ne teri ye kya kiya
dil chura liya saathiya
ha dil chura liya saathiya
ye tanhayi aur ye bechaini
jeete jee dekh le, le na jaan
bas chup rahke aur sab kuchh seh ke
jina bhi hai hame ab yaha
tuta hai tera saath yaade hai mere paas
liya tera naam phir mehaki shaam
yaado ne teri ye kya kiya
dil chura liya saathiya
dil chura liya saathiya
aayi jo teri yaad, dil ne kee dil se baat
liya teraa naam phir mehaki shaam
yaado ne teri ye kya kiya
dil chura liya saathiya
ha dil chura liya saathiya

|
Poetic Translation - Lyrics of Aayee Jo Teree Yaad - II |
|
O, Companion, O, Companion,
As your memory arrives, my heart speaks to its own,
I whisper your name, and the evening perfumes,
What have your memories done?
They've stolen my heart, Companion,
Stolen my heart, Companion.
As your memory arrives, my heart speaks to its own,
I whisper your name, and the evening perfumes,
What have your memories done?
They've stolen my heart, Companion,
Stolen my heart, Companion.
My eyes revisit those scenes,
Which vanished in a breath, it seems,
Lost in memory, why does it feel,
As if you're back in my embrace, I feel?
Alone without you, how difficult the days,
I whisper your name, and the evening perfumes,
What have your memories done?
They've stolen my heart, Companion,
Yes, stolen my heart, Companion.
This solitude, this unrest,
Living, watching, taking my life's test,
Just staying silent, enduring all,
I must live on, though I may fall.
Your companionship broken, memories remain,
I whisper your name, and the evening perfumes,
What have your memories done?
They've stolen my heart, Companion,
Stolen my heart, Companion.
As your memory arrives, my heart speaks to its own,
I whisper your name, and the evening perfumes,
What have your memories done?
They've stolen my heart, Companion,
Yes, stolen my heart, Companion.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Saaya |
| Film cast: | John Abraham, Tara Sharma, Mahima Choudhary, Zohra Sehgal, Harsh Chhaya, Raj Zutshi, Vishwajeet Pradhan, Rana Jung Bahadur | | Singer: | Alka Yagnik, K K, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Udit Narayan | | Lyricist: | Anand Bakshi, Praveen Bhardwaj, Sayeed Qadri | | Music Director: | M M Kreem, Raju Rao, Anu Malik | | Film Director: | Anurag Basu | | Film Producer: | Mahesh Bhatt | | External Links: | Saaya at IMDB Saaya at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Saaya at YouTube Saaya at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|