Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Karishma Kapoor - karishma_kapoor_001.jpg
Karishma Kapoor


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Aao Ji Aao Na Dil Me Samao Na
3.50 - 4 votes
Masti Bhare Geet
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.50
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Aao Ji Aao Na Dil Me Samao Na - आओ जी आओ ना दिल में समाओ ना

aao ji aao na dil me samao na hum bhi tumhare hai humko
satao na are dil hai mera diwana haye mera dil mera dil mera dil
jao ji jao na humko satao na duniya kahegi kya aise bulao na
are dil hai tera diwana haye re tera dil tera dil tera dil

mehbub ho ek tumsa ek yar mile humsa
mehbub ho ek tumsa ek yar mile
humsa fir dekho zindagi ka aata hai maza kaisa
tadpa na behka na tadpa na behka
na kabhi nahi kabhi nahi aao ji aao na dil me samao na
hum bhi tumhare hai humko
satao na are dil hai mera diwana
haye mera dil mera dil mera dil

dildar bhole bhale hote hai dil ke kale
dildar bhole bhale hote hai dil ke kale
dil de ke jan lenge ye pyar karne wale
tarsa na tadpa na tarsa na tadpa na kabhi nahi kabhi nahi
jao ji jao na satao na duniya kahegi kya aise bulao na
are dil hai tera diwana haye re tera dil tera dil tera dil

tu dard bhi na jane tu pyar bhi na mane
tu dard bhi na jane tu pyar bhi
na mane mai pyar kaise kar lu ye duniya degi tane tarsa na
tadpa na tarsa na tadpa na kabhi nahi kabhi nahi
jao ji jao na humkosatao na duniya kahegi kya aise bulao na
are dil hai tera diwana haye re tera dil tera dil tera dil
aao ji aao na dil me samao na hum bhi tumhare hai humko
satao na are dil hai mera diwana haye mera dil mera dil mera dil


lyrics of song Aao Ji Aao Na Dil Me Samao Na

Poetic Translation - Lyrics of Aao Ji Aao Na Dil Me Samao Na
Come, oh come, and in my heart reside,
Do not torment, for I am yours, I confide.
My heart's a madman, a tempest within,
Oh, my heart, my heart, where does it begin?

Go now, depart, and cease to tease,
What will the world say, if you appease?
Do not call to me, in this way, my dear,
For your heart, it is wild, it is near.

A lover like you, a friend like me,
A lover like you, eternally.
My heart feels the joy that life can bring,
Do not torment, do not lead astray, I sing.
Do not tempt me, never, nevermore,
Come, oh come, and through my heart explore.
I am yours, with all that I possess,
Do not torment me, I confess.
My heart's a madman, in endless play,
Oh, my heart, my heart, come what may.

True hearts are often naïve and kind,
But the darkness within, you'll surely find.
Those who love, give their lives away,
Do not yearn, do not tempt, come what may.
Never, never, never, I implore,
Go now, and leave me at the door.
Do not torment me, what will they say,
Do not call to me, in this way.
For your heart, it is wild, it is near.

You know no pain, nor love's sweet art,
You know no pain, nor love's own heart.
How can I love, when the world will scorn?
Do not yearn, do not tempt, since I was born.
Never, never, never, I impart,
Go now, depart, and break my heart.
What will they say, if you appease?
Do not call to me, in this way, please.
For your heart, it is wild, it is near.

Come, oh come, and in my heart reside,
Do not torment, for I am yours, I confide.
My heart's a madman, a tempest within,
Oh, my heart, my heart, where does it begin?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Dilip Raj, Nadia, Uma, Sujata, Sheikh, Amarnath, Habib
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi
Lyricist: Farooq Qaiser
Music Director: Lala Sattar
Film Director: Homi Wadia
Film Producer: Basant
External Links: Khiladi at IMDB    
Watch Full Movie: Khiladi at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Awara (1951)
Awara (1951)
Karz (1980)
Karz (1980)
Pyaasa (1957)
Pyaasa (1957)
Khandan (1965)
Khandan (1965)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy