Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aankh Lad Gayi - आँख लड़ गई
aankh lad gayi billo ke saath
haule haule haule haule
o aankh lad gayi satto ke saath
haule haule haule haule
ho aisa chhaya nasha dil khone laga
jo na huaa kabhi ab hone laga
lab kehne lage dil ki baat
haule haule haule haule
aankh lad gayi billo ke saath
haule haule o haule haule
dil mein uthi hulchal
haay karde hume na paagal
dil mein uthi hulchal
karde hume na paagal
har ek pal ka lele maja
hai tanhaai ki yeh raza
tere pahlu mein dil sone laga
jo na huaa kabhi ab hone laga
lab kehne lage dil ki baat
haule haule haule haule
aankh lad gayi billo ke saath
haule haule haule haule
man se mila hai jaise mann
haan mann se mila hai jaise man
tan ka ho tan se milan
dono ke yu ang mile
paani mein jaise rang mile
meetha meetha dard hone laga
jo na huaa kabhi ab hone laga
lab kehne lage dil ki baat
haule haule haule haule
aankh lad gayi satto ke saath
haule haule haule haule
aisa chhaya nasha dil khone laga
jo na huaa kabhi ab hone laga
lab kehne lage dil ki baat
haule haule haule haule
haule haule haule haule
haule haule haule haule
Poetic Translation - Lyrics of Aankh Lad Gayi
The gaze has met, with Billo's grace,
Slowly, softly, a gentle pace.
The gaze has met, with Satto's fire,
Slowly, softly, fueled desire.
A spell descends, the heart begins to stray,
What never was, now lights the way.
The lips now whisper, the heart's true art,
Slowly, softly, a brand new start.
The gaze has met, with Billo's light,
Slowly, softly, in the night.
The soul stirs deep, a restless plea,
Lest madness finds and captures me.
The soul stirs deep, a frantic call,
Lest madness rise and cause us fall.
Embrace each moment, savor the bliss,
Solitude's gift, a tender kiss.
Beside you now, my heart takes rest,
What never was, now truly blessed.
The lips now whisper, the heart's true art,
Slowly, softly, a brand new start.
The gaze has met, with Billo's light,
Slowly, softly, in the night.
Soul entwined, as soul will meet,
Yes, mind and spirit softly greet.
Body to body, a whispered plea,
As colors blend, in the flowing sea.
A sweet, sweet ache, begins to bloom,
What never was, now fills the room.
The lips now whisper, the heart's true art,
Slowly, softly, a brand new start.
The gaze has met, with Satto's grace,
Slowly, softly, a gentle pace.
A spell descends, the heart begins to stray,
What never was, now lights the way.
The lips now whisper, the heart's true art,
Slowly, softly, a brand new start.
Slowly, softly, the heart's true art,
Slowly, softly, a brand new start.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.