|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aage Aage Chahat Chali - आगे आगे चाहत चलीaage aage chahat chali, pichhe pichhe dil chal pada
kaise bhala roku ise, ye toh hai divana bada
bekhudi jane naa, kuchh kaha maane naa
har dhadkan kahe ye jadu hai pyar kaa
aage aage chahat chali, pichhe pichhe dil chal pada
divangi kaa aalam naa pucho, koyi nasha chhaya hai
aawargi kaa mausam to dekho, khusbu-e-jaan laya hai
bekhabar mastana dard se anjana
naa koyi bhi hal hai is bekarar kaa
aage aage chahat chali, pichhe pichhe dil chal pada
kaise bhala roku ise, ye toh hai divana bada
jane ye kaisa nata hai man ka
bin dor ke bandhe hai
rab se dua me sham savere, mehbub ko mange hai
keh raha hai safar aayegi wo najar
gujar jayega lamha intjar kaa
aage aage chahat chali, pichhe pichhe dil chal pada
kaise bhala roku ise, ye toh hai divana bada
bekhudi jane naa, kuchh kaha maane naa
har dhadkan kahe ye jadu hai pyar kaa
aage aage chahat chali, pichhe pichhe dil chal pada
kaise bhala roku ise, ye toh hai divana bada

|
Poetic Translation - Lyrics of Aage Aage Chahat Chali |
|
Desire strides forth, the heart trails behind,
How can I hold it back, this mad soul unconfined?
Lost to itself, heedless of all plea,
Each pulse proclaims love's sorcery.
Desire strides forth, the heart trails behind.
Ask not the state of this madness, a haze has descended,
Behold the season of wandering, a life's fragrance, befriended.
Unaware, carefree, oblivious to pain,
No remedy exists for this fevered strain.
Desire strides forth, the heart trails behind,
How can I hold it back, this mad soul unconfined?
Who knows this bond, this tether unseen,
That binds the heart without a thread between?
In prayer to the divine, morning and eve,
The beloved's presence, the soul does receive.
The journey whispers, her gaze shall appear,
The moment of longing, soon to disappear.
Desire strides forth, the heart trails behind,
How can I hold it back, this mad soul unconfined?
Lost to itself, heedless of all plea,
Each pulse proclaims love's sorcery.
Desire strides forth, the heart trails behind,
How can I hold it back, this mad soul unconfined?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|