|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=WWG_mspKqpI |
|
Lyrics of Aa Gaya Hu Main Tumako Sunaane - आ गया हूँ मैं तुमको सुनाने tumhi ne toh kaha tha ki sachcha pyaar sabse bada hota hai
kismat se bhi, waqt se bhi
falling in love, i am crazy for you
falling in love, i am crazy for you
aa gaya hu mai tumko sunane rang me dube dil ke afsane
aa gaya hu mai tumko sunane rang me dube dil ke afsane
kuch anokhi anokhi si baate aur kuch geet jaane anjane
aankho me hu laaya mai khwab suhane
hotho pe hu laaya mastiyo ke mai sare tarane
aur kuch geet jaane anjane
aa gaya hu mai tumko sunane rang me dube dil ke afsane
kuch anokhi anokhi si baate aur kuch geet jaane anjaane
u r falling in luv with stranger, with stranger u r falling in luv
u r falling in luv with stranger, with stranger u r falling in luv
tum jo kaho toh sare raaste mai sitaaro se jagmaga du
tum jo kaho tumhare waste moti pyaar ke mai barsa du
tum jo kaho toh sare raaste mai sitaaro se jagmaga du
tum jo kaho tumhare waste moti pyaar ke mai barsa du
leke aaya hu mai ye khajane
leke aaya hu mai ye khajane yeah aur kuch geet jane anjane
aa gaya hu mai tumko sunane rang me dube dil ke afsane
aankhon me hu laaya mai khwab suhane
hotho pe hu laaya mastiyo ke mai sare tarane yeah
aur kuch geet jaane anjaane
aa gaya hu mai tumko sunane yeah rang me dube dil ke afsane
kuch anokhi anokhi si baate yeah aur kuch geet jaane anjane
u r falling in luv with stranger, with stranger u r falling in luv
sham hote hi badhati jaati hai, dil ki betabiya
chhup sakengi na ab tumhari, na meri bechainiya
jane kya anjam paaye daasta
u r falling in luv with stranger, with stranger u r falling in luv
tumhi to ho meri neendo me mere khwabo me tumhi ho
tumhi to ho mere sawalo me mere jawabo me tumhi ho
jano dil mai laya hu lutane
jano dil mai laya hu lutane yeah aur kuch geet jane anjane
aa gaya hu mai tumko sunane yeah rang me dube dil ke afsane
aankho me hu laaya mai khwab suhane
honto pe hu laaya mastiyo ke mai sare tarane yeah
aur kuch geet jaane anjane
aa gaya hu mai tumko sunane yeah rang me dube dil ke afsane
kuch anokhi anokhi si baate yeah aur kuch geet jaane anjaane

|
Poetic Translation - Lyrics of Aa Gaya Hu Main Tumako Sunaane |
|
You once whispered love's supremacy,
A truth beyond fate, beyond time's decree.
Falling in love, consumed by you,
Falling in love, I'm madly true.
I come to share tales, dyed in the heart's hue,
Stories untold, and melodies new.
Uncommon words, a song's gentle sway,
Dreams I bring, to light your day.
On my lips, a chorus of joy's release,
And songs unknown, offering peace.
I come to share tales, dyed in the heart's hue,
Uncommon words, and melodies anew.
You're falling in love with a stranger's gaze,
With a stranger, lost in love's maze.
You're falling in love with a stranger's face,
With a stranger, time and space erased.
If you command, the path with stars I'll pave,
For you, the pearls of love I'll wave.
If you command, the path with stars I'll light,
For you, the pearls of love I'll ignite.
I bring treasures, my heart's deep store,
And songs unheard, and wanting more.
I come to share tales, dyed in the heart's hue,
Dreams I bring, to grace your view.
On my lips, a chorus of joy's release,
And songs unknown, offering peace.
I come to share tales, dyed in the heart's hue,
Uncommon words, and melodies that knew.
You're falling in love with a stranger's plea,
With a stranger, wild and free.
As evening falls, the heart's unrest grows,
Our restless souls, the world now knows.
What fate awaits, this unfolding art?
You're falling in love with a stranger's start,
With a stranger, tearing us apart.
In my dreams, my world, you reside,
In my questions, your answers confide.
My soul I offer, a treasure to impart.
My soul I offer, and songs unknown,
I come to share tales, dyed in the heart's tone.
Dreams I bring, to grace your sight,
On my lips, a chorus of joy's might,
And songs unknown, with all their grace,
I come to share tales, dyed in this space,
Uncommon words, and melodies embrace.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Love Story 2050 |
| Film cast: | Harman Baweja, Priyanka Chopra, Boman Irani, Archana Puran Singh, Harsh Vasisht, Mehezabeen Sarela, Rachit Trehan, Karan Verma, Kurush Deboo, Dalip Tahil | | Singer: | Alisha Chinoy, Alka Yagnik, K K, Kunal Ganjawala, Shaan | | Lyricist: | Javed Akhtar | | Music Director: | Anu Malik, Harry Baweja | | Film Director: | Harry Baweja | | Film Producer: | Harry Baweja, Pammi Baweja | | External Links: | Love Story 2050 at IMDB Love Story 2050 at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Love Story 2050 at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|