|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aa Gaya Hai Waqt Maut Ka - आ गया है वक़्त मौत काaa gaya hai waqt maut ka
band hai har ek raasta
bulbul hoga tera kya
haye haye meri maa
mai abhi hua hi tha jawa
aa gayi hai maut na raha
fas gayi kaha nanhi si ye jaan
tut kyu pada na aasma
haye haye meri maa
aa gaya hai waqt maut ka
band hai har ek raasta
are bulbul hoga tera kya
kya hoga
koi leke jaye ye baya
todta hai dam tera gulam
leke tera naam aakhiri salam
khatam ho rahi hai dasta
haye haye meri maa
aa gaya hai waqt maut ka
khul gaya har ek raasta
bulbul sochta hai kya
sochta hu ki ye jahaa kahi
ik hasin khwab to nahi
meri najani de mujhe yaki
are meri najani de mujhe yaki
ye jami hai ya ke aasma
tauba tauba meri ja
aa gaya hai waqt maut ka
khul gaya har ek raasta
bulbul sochta hai kya
are waah waah waah waah
aa gaya hai waqt maut ka

|
Poetic Translation - Lyrics of Aa Gaya Hai Waqt Maut Ka |
|
The hour of death has come,
Each path now sealed and dumb.
Oh, what will become of you, my bird?
Alas, alas, my mother!
Barely had I bloomed in youth,
Death arrived, no more truth.
Where has this tender soul been ensnared?
Why did the heavens not shatter?
Alas, alas, my mother!
The hour of death has come,
Each path now sealed and dumb.
Oh, what will become of you, my bird?
What will become?
Let someone carry this tale,
Your slave breathes his last, frail.
Bearing your name, a final farewell,
The saga is fading, pale.
Alas, alas, my mother!
The hour of death has come,
Each path now opened, some.
What is the nightingale pondering?
I ponder, is this world,
But a beautiful dream unfurled?
My beloved, grant me certainty,
Oh, my beloved, grant me certainty.
Is this earth, or is it the sky?
Repent, repent, my soul, goodbye.
The hour of death has come,
Each path now opened, some.
What is the nightingale pondering?
Oh, wow, wow, wow, wow.
The hour of death has come.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|