Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aa Aa Meri Dil Jaaniya Aa Aa Gale Lag Ja - आ आ मेरी दिल जनिया आ आ गले लग जा
aa gale lag ja janiya aa aa gale lag ja
aa aa aa mere dilruba aa aa gale lag ja
gale lag ja gale lag ja aa aa aa mere dilruba
aa aa gale lag ja gale lag ja gale lag ja
aa aa aa meri diljaniya aa aa aa aa gale lag ja
gale lag ja gale lag ja
mai teri chahat me dunia ko thukra du
teri uljhi julfo ko dilwar mai suljha du
sapno ka ghar hoga ulfat ki raho me
jina hai marna hai ab teri baho me
aa aa aa meri diljaniya aa aa aa aa gale lag ja
aa aa aa mere dilruba aa aa aa gale lag ja
mausam ka kahna hai yaro me kho jaye
hum sab ki najro se begane ho jaye
palko me aankho me dhadkan me rahna hai
bichadenge na milke har gum ab sahna hai
aa aa aa mere dilruba aa aa aa gale lag ja
aa aa aa meri diljaniya aa aa aa aa gale lag ja
gale lag ja gale lag ja dil ruba
aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa aa mere dilruba
aa aa aa aa gale lag ja gale lag ja gale lag ja
aa aa aa meri janiya aa aa aa aa gale lag ja
mere aa aa aa aa aa aa gale lag ja
aa aa aa meri janiya aa aa aa aa gale lag ja
gale lag ja gale lag ja
Poetic Translation - Lyrics of Aa Aa Meri Dil Jaaniya Aa Aa Gale Lag Ja
Embrace me, Beloved, come, embrace.
Come, oh come, my heart's own space.
Embrace, embrace, come, my love, embrace.
Embrace, embrace, embrace, come, embrace.
Come, my soul's own flame, come, embrace.
Embrace, embrace.
In love's embrace, the world I'll cast aside,
Your tangled tresses, dear, I'll gently guide.
A home of dreams, on love's own path we'll tread,
To live, to die, within your arms instead.
Come, my soul's own flame, come, embrace.
Come, oh come, my heart's own space.
The season whispers, lost within the throng,
Beyond all eyes, where we truly belong.
Within your lashes, your eyes, my heart's own beat,
We'll never part, together, our sorrows meet.
Come, oh come, my heart's own space.
Come, my soul's own flame, come, embrace.
Embrace, embrace, Beloved's heart.
Come, oh, oh, oh, oh, my love, oh my heart.
Come, embrace, embrace, embrace.
Come, my soul's own flame, come, embrace.
My, come, oh, oh, oh, embrace.
Come, my soul's own flame, come, embrace.
Embrace, embrace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.