Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Comments for song "Jaana"
Baibhab Das on Sunday, January 27, 2008 the beginning of my romance.
Anjalee17 on Sunday, July 06, 2008 amazing song!!!!
maihanglor1 on Wednesday, July 22, 2009 This movie and songs brings back so memory when i was a teen watching
everyday. Thank You for downloading on youtube.
zsfkhan on Thursday, August 13, 2009 pls tell me whr i can download the mp3 version.. i love this number
ama713 on Monday, November 09, 2009 Sweet and super song.
عماد الجاوي on Sunday, December 13, 2009 i will give the whole album of this movie !! to anyone who can translate
all songs to english or arabic ^^ the songs in mp3 high quality !!!
blug on Monday, May 17, 2010 @caprice DUNYA SAREE DAY KAR LAY LOON MAIN TERA PYAR...YEH PYAR i would
rather trade the riches of the entire world for your love.. SAATH HO JO
TERAY JESA KYA KARNA SANSAAR...SANSAAR the wonders and riches of the entire
world , pale in comparision to your love ZAMEEN HAI KYA JO TU KAHAY MAIN
CHAND PAY TERAY SAATH CHALRAHA HOON leave on walking the earth ,if you were
to say i would accompany you to the moon
blug on Monday, May 17, 2010 MERAY JIWAN MAIN TERAY GEETOON KI JHANKAAR...JHANKAAR my life resounds with
the rhythm of thy songs TERAY SANG MAIN ANGAROON PAR CHALNAY KO
TAYYAR...TAYYAR with you by my side , i would walk over blistering embers
TO DUUR HO HAZAAR GHUM TUM PAAS HO TO MUJHAY HAR KHUSHEE when thou moveth
away , a thousand sorrows engulf me but with you around me , theres all the
blug on Monday, May 17, 2010 :) pretty literal translation here , ofocurse the deepest meanings get lost
in translation !let me know what other songs u want translated , will put
in my poor attempt , for lack of any other responses :)
georgiegirl5379 on Tuesday, May 25, 2010 Very good translation.
blug on Thursday, May 27, 2010 @georgie girl.THANKS SUNSHINE !!
itsamberlee on Saturday, February 19, 2011 What does Jaana translate to in Hindi? I am naming my daughter Jaana and
I've found that it means "God is Gracious" in Finnish.
karmaguy88 on Saturday, February 19, 2011 @itsamberlee the word 'jaan' actually means - life. so when someone calls
you 'jaan' or their 'jaan' - they mean you're their life - they mean they
care for you and love you. jaan usually means darling or sweetheart and is
referred to one's near and dear ones
itsamberlee on Saturday, February 19, 2011 @karmaguy88 Thank you! That makes it even more of a perfect name for her! I
will play this song for her :)
mehbha on Friday, September 02, 2011 Thumbs up If you are listening to this in 2011!
pramesh karki on Monday, April 30, 2012 ah not so heat touching
Doddith on Saturday, August 16, 2014 This is my childhood right here!
17 comments related to song Jaana shown on 1 pages.