Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zulfo Ki Ghata Le Kar Saawan Ki Pari Aayi - जुल्फों की घटा लेकर सावन की परी आई
zulfo ki ghata lekar sawan ki pari aayi
zulfo ki ghata lekar sawan ki pari aayi
barsegi tere dil par hans hans ke jo lahrai
barsegi tere dil par hans hans ke jo lahrai
zulfo ki ghata lekar
machle hue is dil me arman hazaro hai
machle hue is dil me arman hazaro hai
in pyasi nigaho me tufan hazaro hai
in pyasi nigaho me tufan hazaro hai
tujhse na bichadne ki
tujhse na bichadne ki is dil ne kasam khai
zulfo ki ghata lekar
aati to aankho me bijli si chamakti hai
aati to aankho me bijli si chamakti hai
shayad ye mohabbat hai aankho se chalakti hai
shayad ye mohabbat hai aankho se chalakti hai
chhod u na tera daman chhod u na tera daman
mai hu tera saudai
barsegi tere dil par hans hans ke jo lahrai
barsegi tere dil par hans hans ke jo lahrai
zulfo ki ghata lekar
surkhi hai mohabbat ki in phul se galo me
surkhi hai mohabbat ki in phul se galo me
kya chiz mai layi hu in aankho ke pyalo me
kya chiz mai layi hu in aankho ke pyalo me
aa tujhko bata du mai
aa tujhko bata du mai ae husn ke saudai
zulfo ki ghata lekar sawan ki pari aayi
barsegi tere dil par hans hans ke jo lahrai
barsegi tere dil par hans hans ke jo lahrai
zulfo ki ghata lekar
Poetic Translation - Lyrics of Zulfo Ki Ghata Le Kar Saawan Ki Pari Aayi
A monsoon sprite arrives, veiled in tresses,
A monsoon sprite arrives, veiled in tresses.
She'll shower your heart, laughing as she sways,
She'll shower your heart, laughing as she sways,
Veiled in tresses.
A thousand desires stir in this restless heart,
A thousand desires stir in this restless heart,
A thousand storms rage in these thirsty eyes,
A thousand storms rage in these thirsty eyes.
Not to part from you,
Not to part from you, my heart has sworn an oath,
Veiled in tresses.
She comes, a flash of lightning in her eyes,
She comes, a flash of lightning in her eyes,
Perhaps this love spills from the eyes,
Perhaps this love spills from the eyes.
I shall not leave your side,
I shall not leave your side, I am your mad devotee,
She'll shower your heart, laughing as she sways,
She'll shower your heart, laughing as she sways,
Veiled in tresses.
The blush of love in the flowers of her cheeks,
The blush of love in the flowers of her cheeks,
What treasures I bring in the goblets of these eyes,
What treasures I bring in the goblets of these eyes,
Come, let me tell you,
Come, let me tell you, O devotee of beauty,
A monsoon sprite arrives, veiled in tresses,
She'll shower your heart, laughing as she sways,
She'll shower your heart, laughing as she sways,
Veiled in tresses.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.