Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zubaan Khaamosh Hoti Hai - ज़ुबां खामोश होती है
zuba khaamosh hoti hai nazar se kaam hota hai
zuba khaamosh hoti hai nazar se kaam hota hai
isi pal kaa zamaane me mohabbat naam hota hai
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
zuba khaamosh hoti hai nazar se kaam hota hai
zuba khaamosh hoti hai nazar se kaam hota hai
isi pal kaa zamaane me mohabbat naam hota hai
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
ye vo ehsaas hai jisko na lafzo ki zarurat hai
jise paakar lage saara zamaana khubsurat hai
zamana khubsurat hai
mohabbat naam hai jiska adaao me dikhaayi de
teri dhadakan ki har sargam me ye mujhko sunaayi de
ha ye mujhko sunaayi de
mere hotho pe jab tere labo kaa jaam hota hai
mere hotho pe jab tere labo kaa jaam hota hai
isi pal kaa zamaane me mohabbat naam hota hai
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
badal jaate hai sab aasaar jab ye pyaar hota hai
bina bole hi chaahat kaa hasi izhaar hota hai
hasi izhaar hota hai
khayaalo ki hasi vaadi me jab tum gungunaati ho
meri saanso ki dariya me kayi tufaan laati ho
kayi tufaan laati ho
bahut bechainiyo me bhi bada aaraam hota hai
bahut bechainiyo me bhi bada aaraam hota hai
isi pal ka zamaane me mohabbat naam hota hai
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
zuba khaamosh hoti hai nazar se kaam hota hai
zuba khaamosh hoti hai nazar se kaam hota hai
isi pal kaa zamaane me mohabbat naam hota hai
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
dekho dekho dekho mujhe pyaar ho gaya
jaane kab kaise ikaraar ho gaya
Poetic Translation - Lyrics of Zubaan Khaamosh Hoti Hai
When tongues are stilled, the eyes then speak,
When tongues are stilled, the eyes then seek.
In moments such, love finds its name,
Love's genesis, a burning flame.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
When tongues are stilled, the eyes then speak,
When tongues are stilled, the eyes then seek.
In moments such, love finds its name,
Love's genesis, a burning flame.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
An essence felt, beyond all words,
A world transformed, by songs of birds.
The world, so fair.
In graceful gestures, love's art shown,
In every pulse, your rhythm known,
Yes, rhythm known.
When lips meet lips, a sacred rite,
When lips meet lips, in purest light,
In moments such, love finds its name,
Love's genesis, a burning flame.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
The world reshapes, when love's alive,
Unspoken wish, begins to thrive.
Begins to thrive.
In thought's sweet vale, when your voice sings,
In breath's deep flow, a tempest brings,
A tempest brings.
In restless nights, a peace profound,
In restless nights, solace is found,
In moments such, love finds its name,
Love's genesis, a burning flame.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
When tongues are stilled, the eyes then speak,
When tongues are stilled, the eyes then seek.
In moments such, love finds its name,
Love's genesis, a burning flame.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
See, see, see, love has embraced me,
When and how, acceptance came to be.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.