|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Zombie (Hindi) - इन अँधेरा मेंin andhera me le chala akela karvan
duniya se dur parchaiyo se ladne main chala
in aankho ki kya sunau tumhe dastan
ab rato ki gehraiyo me khoya hu juda
ab kaha jau main dar nahi kisi ka ab mujhe
maut se aazadi vaapas jiyunga jaan de jaan de
mujhko tu paas naa aane de jaan de jaan de
mujhko naa paas aane de
mere hatho se ho jate hai anjane hadse
tumhe dekhu to ho jate hai badlne karvate
mujhe jaane do naa vasta is duniya se koi
sirf tera pyar lota sakegi mujhko jindagi
ab kaha jaaun main dar nahi kisi ka ab mujhe
maut se aajadi vapas jiyunga jaan de jaan de
mujhko tu paas naa aane de jaan de jaan de
mujhko naa paas aane de
ab kaha jaaun main dar nahi kisi ka ab mujhe
maut se aajadi vapas jiyunga jaan de jaan de
mujhko tu paas naa aane de jaan de jaan de
mujhko naa paas aane de jaan de
mujhko tu naa paas aane de jaan de jaan de
mujhko naa paas aane de

|
Poetic Translation - Lyrics of Zombie (Hindi) |
|
Into this dark,
a lone caravan I lead,
far from the world,
to wrestle shadows, my creed.
These eyes,
what tales can they impart?
Lost in the depths of night,
torn and apart.
Where now shall I go?
Fear holds no sway over me,
From death, freedom I'll reclaim, you know.
Let go, let go,
Do not let me near,
Let go, let go,
Do not let me draw near.
From my hands, they slip,
unseen, accidents fall,
When I see you,
destinies change, enthrall.
Let me depart,
no ties to this world remain,
Only your love,
can bring my life back again.
Where now shall I go?
Fear holds no sway over me,
From death, freedom I'll reclaim, you know.
Let go, let go,
Do not let me near,
Let go, let go,
Do not let me draw near.
Where now shall I go?
Fear holds no sway over me,
From death, freedom I'll reclaim, you know.
Let go, let go,
Do not let me near,
Let go, let go,
Do not let me draw near.
Let go,
Do not let me near,
Let go, let go,
Do not let me draw near.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|