|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Zindagi Se Chura Ke Zindagi Me Basa Ke - जिंदगी से चुरा के जिंदगी में बसा केzindagi se chura ke zindagi me basa ke
zindgani banaya hai tujhe
ruthe rab ko mana ke aasman ko jhuka ke
zindgani banaya hai tujhe
tu mila jis tarah saba mile
tu mila jis tarah sila mile
tu mila jis tarah dua mile bakhuda
tu mila to jaise main jee gaya
tu mila mukkamal main ho gaya
tu mila to phaila hai noor sa bakhuda
zindagi se chura ke zindagi me basa ke
zindgani banaya hai tujhe
mehfooz tu mehsoos kar tere paas hu main sada
tujhse nahi ho sakta main pal bhar bhi ab juda
ab saath hai hum is tarah aankho ke sang palke
aa waqt ko ye baat hum ik baar phirse keh de
sare gam se chhupa ke, har nazar se bacha ke
zindagani banaya hai tujhe
tu mila jis tarah saba mile
tu mila jis tarah sila mile
tu mila jis tarah dua mile bakhuda
tu mila to jaise main jee gaya
tu mila mukkamal mai ho gaya
tu mila to phaila hai noor sa bakhuda
baaho me aa ho jayenge shikwe sabhi khud fana
hotho se main tujhko sunu, aankho se tu kuchh suna
tu aksh hai main aaina phir kya hai sochna
ik doosere me khoke hai ik doosre ko paana
kismato ko jaga ke, har jaha ko hara ke
zindagani banaya hai tujhe
tu mila jis tarah saba mile
tu mila jis tarah sila mile
tu mila jis tarah dua mile bakhuda
tu mila to jaise main jee gaya
tu mila mukkamal main ho gaya
tu mila to phaila hai noor sa bakhuda

|
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Se Chura Ke Zindagi Me Basa Ke |
|
Stolen from life, planted in my soul,
You, my life, I've made you whole.
Pleading with God, humbling the skies,
You, my life, before my eyes.
You, when I found you, like morning breeze,
You, when I found you, a heart's release,
You, when I found you, a whispered prayer,
With you, I live, beyond compare.
Complete I am, where you reside,
With you, light spreads, a blessed tide.
Stolen from life, planted in my soul,
You, my life, I've made you whole.
Safe you are, feel me always near,
From you, I cannot bear to be held back by fear.
Together now, like eyelids to the eye,
Let us tell time, as we pass it by.
Hidden from sorrow, shielded from sight,
You, my life, bathed in pure light.
You, when I found you, like morning breeze,
You, when I found you, a heart's release,
You, when I found you, a whispered prayer,
With you, I live, beyond compare.
Complete I am, where you reside,
With you, light spreads, a blessed tide.
In your arms, all complaints fade away,
With my lips, I listen to what you say,
And with your eyes, you speak your soul to me.
You are the reflection and I, the mirror, oh what can be
Awakening fate, conquering the world's hold,
You, my life, a story to be told.
You, when I found you, like morning breeze,
You, when I found you, a heart's release,
You, when I found you, a whispered prayer,
With you, I live, beyond compare.
Complete I am, where you reside,
With you, light spreads, a blessed tide.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Raaz 3 |
| Film cast: | Emraan Hashmi, Esha Gupta, Bipasha Basu, Mohan Kapoor, Yusuf Hussain | | Singer: | Javed Ali, Shafqat Ali Khan, Shreya Ghoshal, K K, Sonu Nigam | | Lyricist: | Sanjay Masoom, Kumaar, Rashid Khan | | Music Director: | Jeet Ganguly, Rashid Khan | | Film Director: | Vikram Bhatt | | Film Producer: | Mahesh Bhatt, Mukesh Bhatt | | External Links: | Raaz 3 at IMDB Raaz 3 at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|