Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zindagi Me To Sabhi Pyar Kiya Karte Hai - जिंदगी में तो सभी प्यार किया करते है
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
mai to mar kar bhi
mai to mar kar bhi meri jaan tujhe chahunga
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
tu mila hai to ye ahsas hua hai mujhko
ye meri umar mohabbat ke liye thodi hai
ek jara sa gum-e-daura ka bhi haq hai jis par
ek jara sa gum-e-daura ka bhi haq hai jis par
maine wo saans bhi tere liye rakh chodi hai
tujhpe ho jaunga
tujhpe ho jaunga kurban tujhe chahunga
mai to mar kar bhi
mai to mar kar bhi meri jaan tujhe chahunga
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
teri har chhap se jalte hai khyaalo me chirag
jab bhi tu aaye jagata hua jadu aaye
tujhko chhu lu to fir ae jane tamanna mujhko
tujhko chhu lu to fir ae jane tamanna mujhko
der tak apne badan se teri khusbu aaye
tu baharo ka hai
tu baharo ka hai unwaan tujhe chahunga
mai to mar kar bhi
mai to mar kar bhi meri jaan tujhe chahunga
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
zindagi me to sabhi pyar kiya karte hai
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Me To Sabhi Pyar Kiya Karte Hai
In life, all love, a fleeting grace,
In life, all love, a common space.
But I, beyond the veil of night,
But I, even in death's cold light,
My love, I'll yearn for you, with all my might.
In life, all love, a fleeting grace,
In life, all love, a common space.
With you, I've known, a truth so deep,
That my whole life, love cannot keep.
A wisp of sorrow, life's harsh sting,
A wisp of sorrow, life's harsh thing,
For you, my breath, I still will cling.
For you, I'll lay myself to rest,
For you, my love, I'll be your guest.
But I, beyond the veil of night,
But I, even in death's cold light,
My love, I'll yearn for you, with all my might.
In life, all love, a fleeting grace,
In life, all love, a common space.
Your every trace, a burning brand,
Your every trace, a spark that grew.
Each time you come, a magic hand,
Each time you come, a magic hand,
If I touch you, my love anew,
Long on my skin, your scent will bloom.
You are spring, in full display,
You are spring, in full display,
My love, I'll yearn for you always.
But I, beyond the veil of night,
But I, even in death's cold light,
My love, I'll yearn for you, with all my might.
In life, all love, a fleeting grace,
In life, all love, a common space.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Zindagi Me To Sabhi Pyar Kiya Karte Hai"
King Jaan on Tuesday, May 06, 2014 music directors have made a song from a ghazal ...its a song more den a
ghazal so dont blame singer ...yeh jisne gaya hai woh iss waqt sub
continent ka sabse sureela singer hai as said by abida parveen jee
...blame the music directors not singer ...
imagehp on Monday, January 16, 2012 sonu nigham is a good singer. But, Really Khan ke ganay ka apna andaz hai. Allah Unnain Shafe-e-kamil dai.amin
Pip Hacker on Friday, August 17, 2012 lanat os singer per jisnay original mehadi hassan k song ke itni ghattya
copy ke ha ,,, na sur na tal...
ednan9 on Sunday, July 26, 2015 Maestro Mehndi Hasan must be crying in his grave after listening to how
badly this was sung
Naseem Joseph on Wednesday, November 30, 2011 No body can sing like Khan sahib Mehdi Hassan sang.period.