Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zindagi Main Tujhi Pe Lutaunga - जिंदगी मैं तुझी पे लुटाऊँगा
zindagi main tujhi pe lutaunga
zindagi main tujhi pe lutaunga
main to marke bhi tujhko chahunga
zindagi main tujhi pe lutaungi
zindagi main tujhi pe lutaungi
main to marke bhi tujhko chahungi
aaja, aaja, aaja, aaja
ye to hai dibar mehbub ka wada
tode se na tute
ye to hai janam dildar ka daman
chhode se na chhute
chahte kah rahi har ghadi yaar ki
har kasam se badi hai kasam pyar ki
pyar ka main ye wada nibhaungi
aaja, aaja, aaja, aaja
zindagi main tujhi pe lutaungi
zindagi main tujhi pe lutaungi
main to marke bhi tujhko chahungi
na jami hogi na to gagan hoga
badlega har mausam
in hawao me mehki fizao me
shamil rahenge hum
is jahan se kabhi ishq darta nahi
jante hai sabhi ishq marta nahi
har janam me tujhe main paunga
aaja, aaja, aaja, aaja
aaja, aaja, aaja, aaja
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Main Tujhi Pe Lutaunga
Come, come, come, come
Come, come, come, come
Come, come, come, come
My life, on you, I will spend
My life, on you, I will spend
Even in death, I'll yearn for you, my friend
My life, on you, I will spend
My life, on you, I will spend
Even in death, I will yearn for you
This is the promise of my beloved's heart
That which, when broken, will not depart
This is the beloved's embrace, the lover's plea
That which, when left, will never be free
Desires whisper of a lover true, in every hour
Love's vow, more binding than any power
This promise of love, I shall keep
Come, come, come, come
My life, on you, I will spend
My life, on you, I will spend
Even in death, I will yearn for you
Neither earth, nor sky shall be
As every season shifts and breathes free
Within these winds, within these perfumed skies
Forever intertwined, our spirits shall rise
From this world, love knows no fear
All know, that love, it will not disappear
In every life, I shall find you anew
Come, come, come, come
Come, come, come, come
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.