Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zindagi Ke Mod Par Hum Tum Mile Aur Kho Gaye - जिंदगी के मोड़ पर हम तुम मिले और खो गये
zindagi ke mod par hum tum mile aur kho gaye
ajnabi the or fir ham ajnabi se ho gaye
zindagi ke mod par
pal do pal jajbat ki pal do pal jajbat ki
lahro me kitna josh tha ek jara si der me
tufa ke dhare kho gaye kho gaye
zindagi ke mod par hum tum mile aur kho gaye
zindagi ke mod par
dil ke har ek tar ne dil ke har ek tar ne
kya janiye kya saj hai
saj cheda or sabhi nagme presa ho gaye ho gaye
zindagi ke mod par hum tum mile aur kho gaye
zindagi ke mod par
jis kadar najdik aaye jis kadar najdik aaye
fasle badhte gaye do musafir kab mile hai
par pahuch kar kho gaye kho gaye
zindagi ke mod par hum tum mile aur kho gaye
ajnabi the or fir ham ajnabi se ho gaye
zindagi ke mod par
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Ke Mod Par Hum Tum Mile Aur Kho Gaye
At life's bend, we met, then slipped away,
Strangers then, back to strangers, day by day,
At life's bend.
Moments of feeling, a fleeting tide,
The waves surged, passion's vibrant stride,
Yet brief the storm, its fury did hide,
And vanished away.
At life's bend, we met, then slipped away,
At life's bend.
Each string of the heart, a hidden art,
What secret music, played a part,
A melody born, then torn apart,
And scattered away.
At life's bend, we met, then slipped away,
At life's bend.
The closer we came, the distance grew,
Two travelers met, but never knew,
How to reach their destination,
And vanished away.
At life's bend, we met, then slipped away,
Strangers then, back to strangers, day by day,
At life's bend.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.